Английский сленг в интернете: как написать сообщение и смс. Учи олбанский: словарь интернет-сленга Сетевой сленг

Иронический (юморной) сленг в сети интернет.

В интернете много шутят. Шутят в комментариях к постам, на форумах, в блогах и так далее. Но юмор в сети отличается от юмора в офлайне. В интернет - общении сформировался свой уникальный язык и зная такой язык общения, можно хорошо повеселиться самому и повеселить других. Вероятно, многие из вас общаясь в онлайне, натыкались на непонятные слова, аббревиатуры, скобки, двоеточия и так далее. Чтобы похохмить в интернете, многие пользователи используют прикольные аватарки и картинки со смыслом. Иногда в комментариях к какой либо новости достаточно выложить или с надписью, чтобы высказать свое отношение событию. Чаще всего в качестве картинок используют изображения легко узнаваемых интернет сообществом персонажей, таких как:

различные мемы, trollface

Изображение « trollface » используется для обозначения троллинга в современном интернет-общении. Троллинг (трололо)- это на самом деле разновидность рыбалки, но в интернете троллинг подразумевает под собой размещение на форумах и в социальных провокационного сообщения или неоднозначного мнения с целью вызвать бурную реакцию со стороны участников обсуждения с переходом на личности, с оскорблениями, возмущениями и восторгами. Тролль - тот кто занимается троллингом наслаждается этим процессом. Ругань и эмоции для него является пищей. В качестве примера можно привести мнение женщины (или мужчины под ником женщины) на каком либо форуме, что мужчины являются полигамными особями, это нормально и она совсем не против измен мужа. Естественно спровоцированные женщины и мужчины начинают дискутировать, а тролль подливает масла в огонь, отстаивая свою мнимую точку зрения. Троллю весело он накормлен. Поэтому иногда вы можете увидеть надпись «Do not feed the troll» - "Не кормите троллей.


Еще один интересный персонаж: Свидетель — житель города Фрязино, ставший свидетелем на свадьбе своего друга. На церемонии бракосочетания он нарисовался в кожаной куртке, белоснежных спортивных штанах и белых кроссовках. Парню "повезло", его гламурный прикид и выражение лица очень понравились интернет - креативщикам. Теперь он один из популярных персонажей и фотожаб.



Анатолий Вассерман , Онотоле — журналист, прославившийся благодаря интеллектуальной игре "Своя игра", в сети его колоритную внешность также нередко используют, чтобы поприкалываться.



Чак Норрис - герой примитивных боевиков 80 - 90 годов прошлого века теперь популярный герой интернет - пространства. Его мужественный фас и профиль являются символом бездарных голливудских боевиков про непобедимых мачо. В сети масса желающих поприкалываться по этому поводу. Отсюда такое количество демотиваторов и афоризмов про Чака Норриса;



Нередко в общении в сети слованарочно пишутся с грамматическими ошибками, но такими, что сразу видно это просто прикол, а не безграмотность.

Например:

В Бабруйск, жавотное! - цитата из писателя Сорокина. Означает отсутствие нравственного, интеллектуального и эстетического начала у того, кому адресовано это послание.

Жызнинна - восхищение текстом, вызывающим воспоминания из личного опыта.

Зачот - удачный текст

Камменты рулят - комментарии к тексту значительно интересней самого текста.

Ржунимагу - используется очень часто, означает приступы неконтролируемого смеха.

Абасцацца - смотри Ржунимагу

БуГаГа - очень смешно

Ниасилил - читай сам

Многабукаф - тоже самое

Падонак! - привет от Жириновского. Послание не вызывающему вас симпатий автору.

Пазитиф -текст вызвал у вас положительные эмоции

Паццталом - вы лежите под столом и давитесь от смеха

Пешыисчо - информация востребована, автор продолжай в том же духе

Плакалъ, Рыдалъ - текст вызвал рыдания от смеха

Убей сибя ап стену или Убей сибя с расбегу - наивысшая степень недовольства автором креатива

Фтыкатель - читатель

Фтопку - низкая оценка написанного

Энторнет , Ынтырнет - всемирная паутина

Главное, чтобы так коверкая слова, не забыть, как они пишутся на самом деле, иначе в школе или в офисе вы услышите - В Бабруйск, жавотное!

Другой пример - чтобы понять о чем идет речь, нужно знать, откуда пошло то или иное выражение.

Например:

Баян (боян) - устаревшая шутка, анекдот с бородой. В свое время в интернете все кому не лень выкладывали шутку: Хоронили тещу - порвали два баяна! Теперь комментируя какую либо старую шутку или прикол, говорят боян, то есть уже было в сети

Учи албанский! - выражение возникло в Живом Журнале. Некий американец увидел в ЖЖ текст на русском языкеи высказал недовольство тем, что кто в живом журнале пишет на непонятном ему языке.В ответ русскоязычная часть пользователей Livejournal настоящую травлю (флэш моб) бедного американца. На его почту стало приходить море писем с требованием выучить албанский язык и на этом языке извиниться в своем живом журнале. Кроме того он начал получать массу СМС и телефонных звонков, за которые нужно было платить. В конце концов он вынужден был сдаться и извинился. С тех пор это выражение используется как намек, на то что автор плохо пишет по русски.

В газенваген - газенвагенэто переоборудованный в газовую камеру автомобиль, в котором выхлопные газы направлялись внутрь. Такая мобильная газовая камера использовалась фашистами для казни. Соответсвенно В газенваген выражение крайнего недовольства автором.

Также при общении в интернете часто практикуютсярядсокращений и замен.

Например:

ХЗ - хочу знать, х*р знает, х*й знает, хрен знает, хто знает

Флейм - пустая болтовня

Флуд - особо раздражающая болтовня ни очем

F2F -Face to Face -Лицом к лицу, наедине

IMHO In my humble opinion По моему скромному мнению.

3.14 - Пи (математика), например 3.14здец

САБЖ - Subject - заданная тема - имеется ввиду что в заголовке обсуждаемой темы уже всё сказано, добавить нечего.

СУВ - С уважением

З. Ы. (от рус. зырь) — основная мысль письма, располагаемая, как правило, в самом конце, после подписи. Калька с латинского post scriptum — «сюда смотри!».

плз - пожалуйста

хз - не знаю

Офтоп - Off topic - разговоры не относящиеся к обсуждению заданного вопроса.

Хрюша - Windows XP

Яша - яндекс

Гоша - Гугл

Флейм - пустая болтовня

ГС - говно сайт, сайт не несущий никакой полезной информации и смысловой нагрузки, заполненный спамом и рекламными баннерами.

СДЛ - сайт сделанный для людей, ГС с точностью до наоборот

В общении на форумах часто используют текстовые обозначения смайликов.

Что обозначают текстовые обозначения смайликов:

:-&- лишившийся дара речи; смутившийся; косноязычный

:-р высовывающий язык

:-/ скептик

:-О не ори!

о-) циклоп

-) одноглазый

,-) подмигивающий одноглазый

8-) носящийочки

::-) носящий очки

%-) очень долго таращившийся на экран

:-> саркастическая улыбка

:-) ваша основная улыбка

:"-) плачущий от счастья

;-) Подмигивание

:-(Печаль, огорчение

;-) улыбка с подмигиванием

:"-(плачущий от горя

:-)х носящий галстук - бабочку

[:-) в наушниках

:-| дежурная улыбка

:-X запечатанный рот

:-{ усатый

:-{) усатый

:-)) двойной подбородок

:-Q курящий

:-@ Крик ужаса.

-:-) Я - панк-рокер

Смысл, значение и толкование слов интернет сленга. Что значит слово или термин. Определения и понятия.

Интернет сленг часто становиться ребусом даже для опытных пользователей сети. Предлагаем вам поучаствовать в создании народного словаря интернет сленга.

Ава – (Аватар) небольшой рисунок который юзер выбирает себе в качестве “лица”. Применяется в соц. сетях, блогах, форумах и т. д.

Адалт – (англ. adalt – взрослый) объект обсуждения принадлежит к категории “18+”, например, эротика или порнография.

Ака – производное от английской аббревиатуры выражения «Also Known As», что в переводе обозначает «известен также, как…» Может использоваться, когда необходимо указать на псевдоним или ник конкретного пользователя. К примеру, Людмила Милая ака Милашка. Позволяет идентифицировать и привязать сетевой ник к конкретной личности.

Анлим – (англ. unlimited) отсутствие ограничения на количество скачанной информации из интернета для пользователя со стороны Интернет провайдера.

Аноним – анонимный пользователь, который скрывает свое имя.

АПВС – аббревиатура от “А почему вы спрашиваете?”.

Апгрейд – или Ап (англ. upgrade – улучшать) модернизация, улучшение, обновление.

Апдейт - (обновление) усовершенствование систем или баз до новейших версий.

Аппендицит – это не совсем то, о чем Вы подумали. Просто, пользователи в интернете так называют «приложение», от англ. слово «appendix».Программа предназначена для выполнения определенной задачи.

Арбуз – что переводится как браузер. Браузер - это программное обеспечение, специально написанное для просмотра Web страниц, Web документов, а также для работы с Web приложениями и их файлами. Первый браузер был создан в 1990 году. Он имел такое название WorldWideWeb. Это программное обеспечение распространяется бесплатно. И на данный момент является неотъемлемою частью всемирной паутины.

Арбузер – сленговое название браузера или специальной программы, используемой для того, чтобы просматривать страницы веб ресурсов. Используется пользователями в процессе их неформального общения в Интернете. У слова есть много синонимом, в том числе и сленговых.

Архиватор – это специальная программа для создания удобной модели хранения данных. В интернет - сообществе такую модель принято называть архивом. Удобство модели заключается в том, что данные (файлы, папки) в определенных условиях меняют свойства, размер и другие характеристики, отвечающие за эффективность размещения информации.

Аська – программа ICQ для обмена текстовыми сообщениями через интернет. Кстати, ICQ созвучно фразе I seek you, что значит: я вижу тебя.

Аттач – так принято называть прикрепленный к чему-либо файл. При этом, чаще всего имеют ввиду именно файл, который крепится к электронному письму, хотя, иногда аттачем называют вложение любого объёма в электронное сообщение или письмо. Аттачем также может быть звуковой файл, видеосообщение, изображение.

Афаир – производное слово от аббревиатуры английского выражения - «As Far As I Remember», что в переводе на русский язык обозначает выражение «насколько, я помню». Афаир используют преимущественно при общении в социальных сетях, в электронных письмах и сообщениях, в ситуациях, когда необходимо сослаться на событие или факт, уже имевшие место. Синонимом афаир также может быть слово AFAIR.

Аффтар – в переводе с Интернет сленга обозначает автор, человек, которому принадлежат авторские права на тот или иной текст. Первоначально слово «аффтар» использовалось исключительно в сленге группы людей, называющих себя «падонками». Однако со временем оно перешло в более распространенный вариант Интернет сленга, и сегодня его используют уже многие другие пользователи Интернета. Примечательно, что в первоначальном контексте «аффтар» носило несколько ироничный подтекст.

Бан – (отправить в баню) запрет пользователю на какие-либо действия. Например, бан пользователя на форуме запрещает ему писать (а иногда и читать) сообщения; бан сайта в поисковой системе запрещает участие сайта в поиске.

Батон – переводится как «клавиша» или «кнопка» на клавиатуре с англ. «Button». Любят это словечко айтишники, также встречается оно в играх и в чатах. Пример: «жми на батон» или жми на клавишу…

Баян (или боян) – старая, всем известная, неоднократно публикованная история. Баяном может быть все, что угодно – пост, комментарий, тема. Обычно баяном пользователи интернета называют бородатый анекдот, который автор пытается выдать за свежую шутку на форумах, блогах или различных социальных сетях.

Бладж – малораспространенное выражение используемое для выражения искренней ненависти, негодования.

Блин

  • компакт-диск
  • один из дисков диск-пакета внутри винчестера
  • дистрибутив BLin-Linux.

Борда – слово произошло от иностранного слова board, что в переводе с английского языка на русский дословно обозначает доска. В контексте Интернет сленга слово борда чаще всего используют, когда речь идёт о форумах, однако, пользователи также могут так называть виртуальные доски объявлений или сайты с объявлениями.

Бульбосрач – сленговое выражение, характеризующее эмоциональный громкий виртуальный спор в Сети, нередко сопровождающийся нецензурной лексикой, между русскоязычными и белорусскими пользователями. При этом, как показывает опыт, чаще всего предмет спора непосредственно связан с решением межнациональных вопросов.

Варезники – это Web сайты, на которых размещаются ссылки на пиратскую продукцию. Очень часто это могут быть и торрент - ссылки. На этих сайтах, можно хорошо заработать, потому все чаще их можно встретить в интернете. Однако за размещение на таких сайтах рекламы от Google AdSense можно получить бан.

Висла – она же Windows Vista. Такое название эта операционная система получила из-за частых ошибок и зависания, программных глюков. Создана операционная система Windows Vista компанией Microsoft и предназначена была для установки на персональные компьютеры. Выпускается операционная система как для 32 - так и для 64 –разрядных процессоров.

Геста – продвинутые пользователи Интернета называют гестой гостевую книгу или непосредственно скрипт, который позволяет посетителям всевозможных ресурсов оставлять на нём свои комментарии, пожелания и замечания. Слово «геста» происходит от деформированной транскрипции английского выражения Guest Book, которое буквально означает гостевая книга.

Гик (англ. GeeK) – компьютерный гений, человек проводящий много времени у компьютера.

Глюк – ошибка. Появляется нечасто и обычно приводит к сбою программного обеспечения. Возникать такая ошибка может в следствии неправильной работы исполняющего кода программы. Избавиться от глюка можно, выполнив простые действия. Например: перезапустить программу, в редких случаях может понадобиться вмешательство стороннего программного обеспечения.

Гоша – крупнейший поисковик интернета google.

Го, гоу (от англ. слова go) – означает оно какое-либо действие: пошли, пойдем. Пришло это слово от геймеров, часто используется в чатах и играх, помогает хорошо экономить время на переписке в чате. Например: Ты чего пошел в другую сторону? Го в это сторону. Го играть в GTA.

Гроус хакинг - качественно новый подход в маркетинге. Предназначен для выявления новых ростущих тенденция в маркетинге продвижения товаров. Выбирается тестовый товар и для него создается отдельный сайт с новой тестируемой маркетинговой программой. В случае ее успеха, метод применяется ко всем товарным позициям. В случае провала, просто не используется в дальнейшем.

ГС – говносайт. Сайт созданный исключительно для заработка и не приносящий никакой пользы обществу.

Гуглить – искать что нибудь с помощью поисковика Google.

Гульмен – термин употребляемый для:

  • Убогих игр созданных на коленке,
  • Для убогих и не стильных людей.

Дезигн – или диз, сленговое обозначение дизайна. Как правило, используется в отношении оформления интерфейса и дизайна конкретного Интернет ресурса или сайта, тогда как для определения веб дизайна в целом (как общего термина и понятия) сленговые слова «дезигн» и «диз» используются очень редко.

Длиннопост – пост, содержащий в себе много информации.

Донат – это человек, который покупает игровую валюту за реальные деньги. Донаты могут покупать все что угодно, вплоть до бесполезных вещей в игре. Главное, чтобы можно было, расплачивается реальными деньгами по сети или в соответствующих терминалах оплаты. В то время когда простой игрок тратит силы и время на прокачку своего перса, донаты ликуют. Вот потому таких людей не уважают обычные игроки, так как играть с ними очень тяжело, у них хорошо прокачан перс и куплено все, что можно купить в игре. Например: Рейтинг, оружие, шмотки, и так далее.

Дрова – (англ. drivers) драйвера, компьютерная программа с помощью которой операционная система получает доступ к устройствам.

ЕВПОЧЯ - еще одно интересное слово сокращение, которым пользуются, наверное, только продвинутые пользователи интернет, используется в чатах и на форумах. Переводится оно так: «Если Вы понимаете, О Чем Я».

Емеля – современное сленговое обозначение мейла или адреса электронного почтового ящика в Сети, который может находиться, к примеру, на майл.ру, на джмайл или на другом почтовом агенте, принадлежащего конкретному пользователю. В свою очередь, выражение «писать емеле» обозначает писать на электронный почтовый ящик.

ЕРЖ – Еврейский расовый жид, употребляется в значении обличения оного, появилось в следствии лютой ненависти к несчастному еврейскому народу.

Зверек убит – невозможность включения, либо нормальной работы компьютера в результате некоторых действий.

Зеркало – от (англ. Mirror) переводится как «копия». Слово нашло свое место в сети и широко используется всеми пользователями интернета. Расшифровывается это слово как «точная копия» информации сайта или ссылки, при этом совпадение может составить 80%. Используются зеркала для обеспечения доступа к недоступной информации, для защиты данных на серверах от повреждения и так далее.

Жаба – сленговое название открытого протокола, предназначенного для оперативного обмена информационными сообщениями. Пришло в Интернет сленг из английского языка, где дословно слово «jabber» обозначает быструю и невнятную речь, болтание. Синонимами «жабы» являются следующие слова – жабер, жаббер. Значение их идентичное.

Жечь – в Интернет сленге данное слово обозначает мощную шутку или высказывание чего-либо несуразного, того, что не может быть. Другими словами, выражение «ты жжошь» приравнивается к выражению «ну, ты даёшь, такого просто не может быть». Примечательно, что впервые данное слово появилось в лексиконе группы «падонков», а уже после них (как и многие их сленговые выражения) оно стало использоваться другими пользователями Интернета.

ЖЖ – живой журнал. Применяется либо по отношению к самому сервису (livejournal), либо к конкретному блогу на этом сервисе.

Жмыло – согласно Интернет сленга этот термин обозначает почтовый сервис от Гугла – Gmail. С его помощью пользователи могут осуществлять переписку, обмен сообщениями друг с другом. Синонимом и словом, идентичным по значению, также является сленговое слово жмель (расшифровывается, как джмайловский емаил).

Жужжать – сленговое обозначение создания записей в живом журнале или в своё блоге. При этом, может использоваться в одном из противоположных по характеру случаях. В первом случае, это поднятие актуальной темы, которая вызвала горячее обсуждение. Во втором случае – создание не несущего информационного смысла сообщения.

Ззы – сленговый эквивалент короткой аббревиатуры PPS, возник от латинского выражения Post Post Scriptum, означающего после, после подписи, его ещё называют постскриптумом. Именно такой выбор букв объясняется очень просто – совпадением русской и английской раскладки на клавиатуре. Когда пользователь забывает переключить язык, то, вместо PPS у него выходит ЗЗЫ. Синоним ЗЗЫ стало ЗЗЫЖ.

ИМХО – сокращение от in my humble opinion, что означает «по моему мнению», также русские придумали версию «Имею мнение, хр*н оспоришь», означает собственное мнение о чем-либо. Чаще всего используется на форумах в обсуждениях.

Инет – (нэт) глобальная всемирная сеть Интернет.

Искалка – сленговое обозначение поисковой системы. Синоним Поисковик. Так называют поисковую машину, которая осуществляет поиск по Интернету необходимой пользователю информации. Искалка Гугл, искалка Яндекс. При этом, нередко пользователи Интернета спорят о том, чья «искалка» лучше и мощнее…

Ишак – он же «осел» так пользователи интернет называют браузер Internet Explorer от компании Microsoft. Прикрепилось это название к этому браузеру не случайно, через свою нестабильную работу и медленную загрузку страниц некоторые пользователи невзлюбили его и поэтому стали называть «Ишаком» что значит медленный…

Капча – сленговое обозначение картинки с символами (цифры, латинские или английские буквы), которые необходимо распознать. Как правило, капчу используют для защиты от возможности автоматической регистрации на всевозможных ресурсах в Интернете и для защиты от роботов, занимающихся рассылкой спама.

Кат – сленговое обозначение элемента форматирования текстового сообщения во многих блог системах, или специальная ссылка, под которой создатель может скрыть большое изображение или длинную текстовую фразу. Произошло от английского слова «cut», которое дословно переводится, как место для проведения отреза.

Кпбс – сленговое обозначение килобита в секунду, его используют для определения и указания скорости битрейта мультимедийных файлов или скорости сетевых соединений. Кпбс произошло от сокращенной английской аббревиатуры - kilobits per second, которая обозначает величину килобит в секунду.

Конфа – сокращение от слова конференция. Собрание людей для обсуждения чего либо.

Крыса – сленговое обозначение бесплатного ICQ-клиента, имеющего открытый код &RQ. Однако, ещё в 2003 году этот проект было принято решение закрыть, а все последующие работы над подобной программой были приостановлены. На сегодняшний день, в этом значении сленговое выражении практически не используется.

Кукисы – они же куки, сленговое обозначение небольшого фрагмента, как правило, служебной информации, которая помещается веб сервером на компьютерное устройство пользователя ресурса. Используются для того, чтобы сохранить данные, идентифицирующие данного пользователя ресурса, а также, используемые веб ресурсом для разнообразных целей.

ЛАГ – задержка передачи данных в сети из-за плохого качества связи. Лаги обычно заметны в интернет играх.

Лажакат или лжекат – сленговое обозначение элемента форматирования текстов в системе лайвжурнал, либо же ссылка, под которой спрятано длинное текстовое выражение или большое изображение. Произошло от английского выражения LJ-cut, в котором английское слово cut – это место для отделения или отреза.

Ламер – прозвище человека, некомпетентного в той или иной области, но осуществляющего в ней деятельность. Ламер на английском звучит как слабак, ламер – это прозвище, которым люди в компьютерном деле, именуют тех, кто плохо в этом разбирается.

ЛОЛ – LOL. означает если дословно: laughing out loud или ещё lots of laughing. В переводе на русский: громко смеюсь (не обидный смех).

Личер – сленговое обозначение бесполезного участника, который участвует в файлообменной сети, занимается скачиванием, но ничего не раздаёт взамен. Также, личером могут называть участника сети для обмена файлами, который скачивает файлы частично и раздаёт их другим личерам. Произошло от английского слова leech, которое переводится как пиявка.

Лиса – «лисичка» от англ. Fox- лиса, так ласково пользователи называют браузер Mozilla Firefox, который берет свое начало от браузера Mozilla от компании Mozilla Corporation. Браузер третий по популярности в мире и второй по популярности в России среди браузеров для ПК.

Личка – Лисичка, ЛС, личные сообщения.

ЛКМ – клик левой кнопкой мышки.

Логоффиться – сленговое обозначение действия, связанного с выходом из текущей системы, при этом, пользователь должен был быть в ней до этого авторизован. Произошло от английского выражения «log off», которое дословно переводиться, как выход из чего-либо. Достаточно часто используется пользователями Интернета.

Лытдыбр – сленговое название дневника. Столь странный набор букв объясняется тем, что если начать печатать дневник на русской раскладке, но при этом, забыть переключить английскую раскладку – у вас получится именно такой набор букв - «lytdybr». Авторство этого слова принадлежит Роману Лейбову. Иногда используется для описания привычных действий или наблюдений за такими действиями.

Ман – от (английского слова manual). Это сокращение обозначает команду в операционной системе « Unix» и «Linux» , означает руководство по эксплуатации.

МБ – сленговое сокращение выражения, обозначающего высокую вероятность чего либо. Считается, что произошло оно от выражения «может быть». Как правило, выражение МБ используют при общении в компьютерных чатах пользователи Сети или для общения между собой участники компьютерных игр.

МузLim –проигрыватель (плейлист) с определённым количеством треков, песен и т.п., а Lim (лимит) –заданное определённое количество вместительности, которое не даёт возможности превысить данное число.

Модер (Модератор) –пользователь сайта или форума ответственный за поддержание порядка на сайте (форуме), предотвращение и прекращение различных дискуссий которые противоречат правилам сайта или форума (расистские и шовинистические высказывания например), блокировку нарушителей правил.

Мурзилка – сленговое выражение, обозначающее гуляющую по Сети струю историю или тему, которую по-прежнему горячо обсуждают пользователи Интернета. Синонимом этого слова является ещё одно сленговое обозначение «баян». Как показывает статистика, «баян» используется чаще «мурзилки».

Мут – временная или бесконечная блокировка чата или звука.

Мыло – (англ. e-mail) адрес электронной почты.

Ник – никнэйм (англ. nickname) прозвище, псевдоним. Чаще всего применяется в играх и чатах.

Некропост – сленговое обозначение поста на форуме или в какой-то конкретной теме для обсуждения, который уже давно заброшен пользователями, и обсуждение которого больше не ведётся участниками форума. Такие посты не удаляются, но сохраняются, представляя собой некий виртуальный архив или библиотеку.

Ноут – (от англ. netebook – персональный компьютер). Объединённые компоненты персонального компьютера в удобный и компактный размер называется ноутбуком. Ноутбук имеет легкий вес, автономное питание «батарея» клавиатуру, сенсорную панель «тачпад» и небольшой размер, который позволяет его брать с собой куда угодно на работу в кафе в дорогу.

Нуб – (англ. newbie) новичок в какой-либо области: неопытный участник или пользователь сетевых или онлайн-игр, новостных групп, операционных систем или Интернета вообще.

Оверквотинг – сленговое обозначение усиленного цитирования в ответах на сообщения на форумах или в эхоконференции между пользователями и участниками общения в Сети. Произошло от английского выражения «over quoting», которое дословно переводится, как чрезмерное цитирование.

ОИНЧ – сленговое выражение, дословно обозначающее отпишись и не читай. Предположительно произошло от сокращения выражения и взятия его первых букв за основу. Как правило, используется в процессе общения между пользователями в Интернете, когда те, в процессе диалога между собой предлагают отписку от сообщений или новостей.

Осёл – сленговое название интернет браузера Microsoft Internet Explorer. Предположительно используется именно это слово, так как браузер был назван в честь осла по имени ИА из известной детской книги про Вини Пуха и его друзей, поскольку первые буквы его названия создают сокращение IE. Также, существует мнение, что пользователи называют этот браузер так из-за его медленной работы и нелюбви к нему.

Отлогиниваться – сленговое обозначение действия, связанного с выходом зарегистрированного пользователя с форума или с сайта, или действия, связанного с выходом из системы, предполагающей обязательную регистрацию при входе на сайт или форум. Обозначает завершение работы или общения.

Офлайн – сленговое обозначение состояния, когда зарегистрированный пользователь находится не в Сети. Также, слово используют для определения общения по факту прочтения электронного письма, сообщений форума, новостной рассылки. Примечательно, что в последнее время, этот сленговый термин приобрёл ещё одно значение – встречу виртуальных собеседников в реале.

Офсайт – сленговое название официального сайта компании, группы, сообщества. Как правило, выполняет роль виртуальной визитной карточки в Интернете, содержит общую информацию для пользователей, а также, контакты, по которым можно связаться с администрацией ресурса для получении ответов на свои вопросы.

Оффтоп – сленговое обозначение отношения к постам или к отдельным темам на форумах, в случае, когда они не относятся к теме обсуждений, а сам автор умышленно производит нарушение объекта и темы для обсуждения. Как правило, подобные действия не вызывают одобрения как со стороны участников обсуждения, так и со стороны админа, который может даже удалить такой оффтоп.

Оффтопик – сообщения, которые не имеют отношения к теме поста.

Очепятка – сленговое название описки или опечатки, которое символично обозначает автоматическую ошибку человека, набиравшего текст и сильно спешившего. Нередко очепятки так и остаются неисправленными, а некоторые из них даже в дальнейшем используются в качестве сленговых обозначений привычных нам терминов.

Пага – сленговое название страницы ресурса в Интернете, страницы сайта или страницы с форума. Предположительно возникло от английского слова «page», которое дословно переводится, как страница – русифицированную версию этого слова и используют пользователи. Используется пользователями Интернета в межличностном общении в Сети.

Пинг – (англ. Ping) иногда используется Ping-Pong – специальный запрос (Ping) и ответ (Pong) протокола TCP/IP чтобы определить доступность узла. Также команда операционной системы, выполняющая данную команду. Также время прохождения запроса до узла и обратно, т.е. качество связи (не скорость). Чем ниже пинг, тем более стабильно ваше соединение. При увеличении скорости пинг тоже падает, но зависимость тут нелинейная. Хороший пинг для Интернета - 30-50 мс. Сносный пинг для 3G - 100-200 мс, отвратительный пинг – 2000 мс. Для игры в онлайн игры и общения по Скайп этот параметр значительно более важен, чем скорость соединения.

Пинговать - сленговое обозначение действия при использовании команды пинг, необходимой для осуществления проверки параметров и характеристик работоспособности удаленного сервера. Как правило, этот сленговый термин относят к категории специальных и профессиональных, и чаще им пользуются программисты, тогда как рядовые пользователи редко используют его в своём сленге.

Пионэр – сленговое название, отображающее высокомерное отношение к малолетним (или не слишком продвинутым) пользователям Интернета, которые пишут сообщения в конференциях и форумах, но при этом, весьма поверхностно разбираются в теме вопроса, выдавая себя за компетентных знатоков темы.

ПКМ – клик правой кнопкой мышки.

ПМСМ – сленговая аббревиатура от выражения «по моему скромному мнению». Аналогом ПМСМ считают ещё одну сленговую аббревиатуру ИМХО.Как правило, используется пользователями Интернета во время их электронной переписки и во время общения друг с другом на форумах.

Подкрысник – еще одно новенькое словечко, которое переводится как «коврик для мишки». Слово это появилось недавно и уже прижилось на просторах инета. Используется в разговорной лексике у айтишников, и простых пользователей в интернете.

Поисковик – сленговое название поисковой машины, с помощью которой осуществляется поиск информации в Интернете. К примеру, Гугл или Яндекс. Синонимами и идентичными по значению сленговыми словами, которые отображали бы смысл поисковой машины и её функций, являются слова ищейка, искалка, пс…

Пост - сленговое название электронного сообщения, которым обмениваются участники Интернет конференции, форума или блога. Соответственно, постить – означает обмениваться такими сообщениями. В случае, если пост не соответствует правилам поведения на форуме – его могут забанить.

Похапэ – сленговое название серверного интерпретируемого скриптового языка программирования, название которого дословно звучит, как PHP, отсюда и русскоязычная версия слова. Синонимом похапэ также является сокращение ПХП.

Пранк – сленговое название розыгрыша или шутки. Как правило, имеют в виду телефонный розыгрыш, хотя в контексте Интернет общения на форумах также может использоваться. Само же выражение произошло от английского слова prank. Пользователей, специализирующихся на таких шутках, называют пранкерами.

Превьюха – сленговое название уменьшенного в несколько раз изображения. Такое уменьшение проводят для того, чтобы было удобнее проводить предварительный просмотр картинки. Выражение произошло от английского слова «Preview», которое дословно переводится как предварительный просмотр.

Пузомерка – сленговое пренебрежительное название всевозможных счетчиков посетителей на сайте или рейтингов публикаций или самих Интернет ресурсов. Синоним пузомерки (счётчика или рейтинга) также является сленговое слово пиписькомерка. Как правило, используется администраторами ресурсов или программистами.

Пшекосрач – сленговое название эмоционального и громкого пустого спора на форумах, который ведётся в Интернете между русскими пользователями и поляками. Как правило, предмет спора тесно связан с национальными вопросами.

Рама – сленговое название, используемое пользователями Интернета, для обозначения российской поисковой системы под названием Рамблер - rambler.ru. Чаще используется в процессе неформального общения, участниками сообществ, форумов и блогов.

Рак – термин применяемый в онлайн-играх в отношении плохих игроков. В отличии от понятия «нуб» используется не в качестве термина «новичок-неумеха», а как показатель низкого уровня мастерства игрока, подводящего команду своими ошибками. Чаще всего термин носит экспрессивную окраску и используется для оскорбления.

Рейджквит (англ. Ragequit – досл. выход в ярости) – термин бытующий в онлайн-играх и обозначающий доведение другого игрока (независимо от того союзник это или враг) каким-либо способом (оскорблениями, постоянными издёвками, а чаще всего многократными выигрышами у него во время боя) до состояния ярости и последующий выход рейджквитера из игры.

Репа - сленговое обозначение репутации или же уровня рейтинга на некоторых ресурсах, отличающихся социальными элементами. К примеру, на торрент-трекерах. Чем выше репа (рейтинг), тем больше привилегий имеет пользователь.

Рофл – сленговое выражение, которое характеризует что-то смешное, позитивное. Показывает немного ироничное отношение к предмету или к объекту. Используется в процессе общения между пользователями Сети, для обсуждения кого-чего либо. К примеру, рофл, эта игра полный отстой.

Рояль – на первый взгляд знакомое и понятное словечко. Но, в продвинутых интернет пользователей «Рояль» – это не что иное, как название клавиатуры. Так что «Клавой» – это тоже название клавиатуры на интернет жаргоне уже никого не удивишь.

Сабж – сленговое обозначение предмета разговора или его основной темы, иногда так называют темы на форумах или темы электронных писем. Произошло от английского слова «subject», которое дословно переводится как тема обсуждения.

Сателлит – (с англ. – спутник) дополнительный сайт созданный для продвижения основного сайта.

СДЛ – сайт для людей.

Селфи – фотография самого себя.

Серч – крупнейший сео форум рунета forum.searchengines.ru.

Синий экран смерти (Blue Screen of Death) – это ошибка, при которой появляется синий экран с кодом ошибки. Появляется во избежание выхода компьютера из строя. В BSoD можно увидеть код ошибки, к примеру CRITICAL_OBJECT_TERMINATION и название файла которое его вызвало - SPCMDCON.SYS.

Скам – проект, который перестал платить или не платит. Термин применяется как и к лохотронам, так и к обанкротившимся проектам.

Сидер – сленговое название пользователя файлообменной сети, который имеет файл, уже готовый к раздаче другим пользователям. Как правило, этот же пользователь является инициатором раздачи файла другим пользователям файлообменника.

Слизать – что в переводе с интернет сленга означает «полностью скопировать». Часто это выражение можно встретить в чатах и на форуме. Например, можно написать так: зачем ты «скопировал» текст и адрес интернет ссылки? Зачем ты «слизал» текст и адрес интернет ссылки?

Слу – сленговое сокращение, происшедшее от глагола «слушать». Как правило, используется пользователями Интернета в процессе их электронного общения, с целью привлечь внимание к своему сообщению. Иногда, используется, как альтернатива обращения.

Смайл – сленговое обозначение комбинации из различных букв и знаков препинания, которые характеризуют и обозначают настроение своей внешней похожестью. Синонимом смайла является ещё одно сленговое слово – смайлик. Его значение аналогичное.

Спамить – сленговое обозначение действий, связанных с рассылкой спама. Соответственно, пользователя Интернета, который занимается этим занятием, называют спамером. К спаму, спамерам отношение негативное. Нередко, за спам банят и ограничивают доступ к ресурсам.

Стопиццот (100500) – означает неимоверно большое количество чего-либо.

Твинк – сленговое обозначение второй, третьей, четвертой и последующих учётных записей на форумах, которые используются на тот случай, если будет заблокирована основная учётная запись. Нередко твинк используются и для того, чтобы сохранить анонимность в процессе общения.

Твит – ответ на какой-либо вопрос (сообщение, действие), обозначающие как отзыв, отклик на данную информацию.

Тетя Ася – сленговое название Интернет программы, аналога программы пейджера, созданной для проведения мгновенного обмена сообщениями между пользователями. Синонимами этого сленгового выражения являются следующие выражения – Ася, асечка, аська.

Топик – сленговое обозначение темы обсуждения. Как правило, используют по отношению к темам, которые наиболее актуальны на форуме. Как и многие другие сленговые выражения, произошло от английского слова, дословно обозначающего тему обсуждения или разговора. Синоним сабж.

Троллить – сленговое название Интернет провокаций, троллинга. Как правило, троллингом занимаются тролли – люди провокаторы в Сети. Однако, в последнее время наблюдается тенденция использования этих выражений – троллинг, тролль, троллить и в оффлайне.

Троллинг – сообщения направленные на издевку, насмешку, а иногда и на унижение собеседника. Как правило ни на чем не основаны, глупы и не поддаются логическому осмыслению.

Тындекс – сленговое обозначение российской поисковой системы в Интернете под названием Яндекс. Синонимами тындекса стали следующие сленговые слова – яша, хуяндекс, нихуяндекс. Как правило, эти термины используются в неформальном общении между пользователями в Сети.

Тюбик – это слово синоним всемирно известного видео хостинга YouTube. YouTube компания была основана в 2005 году, а уже в ноябре 2006 года YouTube выкупил мировой гигант интернет индустрии Google. Самый первый ролик на YouTube по времени длился 18 секунд. Каждый день на YouTube загружаются тысячи видеороликов, его смотрят и любят более чем один миллиард пользователей.

Файлопомойка – сленговое название сервера сети вместе с ресурсами, которые открыты для общего доступа пользователям, где последние могут сохранять любую информацию – фото, видео, текстовые документы.

Фейк – сленговое обозначение фальсификации или подделки. Зачастую используется в Сети по отношению к информации, видео или фотоматериалам, в достоверности которых можно засомневаться. Синонимом и близким по значению словом является «утка».

Фича – (англ. feature) практически синоним слова “фишка”. За исключением, что фича означает какую-то особенность, считай функцию. Бывает мышь с колесиком и без, мышка с колесиком – это фича. Или жесткий диск на USB тоже та еще фича. По натуре, подобный термин использую программисты как в своих программах, для выделения какой-нибудь функции в программе, так и в реалии.

Флейм – словесная перепалка, зачастую не имеющая ничего общего с темой поста.

Флеймить – оставлять малоинформативные информационные сообщения или принимать участие в безрезультатных длинных спорах. Чаще всего используется по отношению к пользователям, которые ведут себя подобным образом во время общения в Сети.

Флудить - сленговое обозначение действий, направленных на написание большого количества одинаковых по смыслу или буквально одинаковых сообщений на форумах, в блогах и на других Интернет ресурсах. Как правило, за флуд пользователей блокируют, так как это считается нарушением правил поведения.

Флуд – сообщения не несущие какой-либо смысловой нагрузки. Часто повторяющиеся сообщения однотипного содержания.

Фокс – в переводе с английского языка – лиса. Сленговое название интернет браузера, который произошёл от браузера Мозилла - Mozilla FireFox. Примечательно, что сам браузер Мозилла произошел от браузера Нетскайп Навигатор (сокращенно НН). Используется в процессе общения между пользователями.

Форвардить – сленговое название действий, направленных на пересылку электронного письма с одного почтового ящика на другой почтовый ящик. Синонимами слова является следующий сленговый термин – форварднуть. Используется пользователями во время неформального общения.

Форумчанин – сленговое обозначение активного участника форума, который прошёл официальную процедуру регистрации, придерживается правил ресурса, принимает активное участие в жизни форума, участвует в обсуждениях. За несоблюдение правил участник форума может лишиться своего статуса.

Хакнуть – интернет жаргон, используется очень часто в геймеров, айтишников, хакеров. Синонимы: ломануть, взломать. Что в переводе, означает: Хакнуть – взломать, получить несанкционированный доступ к чужой информации. Пример: Управление сервером, сайтом, социальной страничкой, документами, банковскими счетами.

ХЗ – что в переводе значит выражение «хрен знает» часто используется пользователями в интернете как ответ на вопрос, ответа которого не знаешь. Например: «Как это сделать?», ответ – «ХЗ» или «Я не знаю».

Холивар – бескомпромиссное противостояние, спор сторон с противоположными точками зрения.

Хомяк – сленговое название домашней страницы, или чьего-либо личного сайта в Интернете. Синонимом хомяка является ещё одно сленговое выражение – хоумпаг. Его значение аналогичное, что и значение сленгового «хомяк». Используется в процессе неформального общения между пользователями.

ЧаВо – сокращение от ЧАстые ВОпросы. Смотри F.A.Q.

Чайник – что в переводе с интернет жаргона неопытный пользователь, который не владеет элементарными навыками в программном и компьютерном обеспечении. Данное слово насчитается оскорблением и не имеет ничего общего с умственными способностями человека.

Читер – (от англ. Cheater- что переводится как жулик, мошенник). В основном эти пользователи сети интернет знают и применяют чит – коды или программы, с помощью которых получают превосходство над остальными пользователями сети. Путем обмана они обходят защиту приложения или игры и получают полный контроль над происходящим. Читеры могут: накрутить себе рейтинг, накрутить игровую валюту и так далее…

Школота или школьники – сленговое название недоразвитых, глупых и самоуверенных представителей молодого поколения пользователей в Интернете. Как правило, используется в негативном и в неуважительном контексте более опытными и старшими пользователями. Так могут также называть новичков на форумах.

Шоп – это «Photoshop» графический редактор, создан и разработан фирмой Adobe Systems. В этой программе доступны сотни инструментов и еще больше функций по обработки графики. На сегодняшний день, он является самым мощным графическим редактором и используется профессионально всеми дизайнерами и художниками, которые работают с графикой и монтажом фотографий. На данный момент доступна последняя новая версия Photoshop 12, где еще больше включено инструментов и эффектов для работы с графикой и фото.

Юзер – (англ. User) пользователь.

Юзерпик – сленговое обозначение картинки, которую каждый пользователь может выбрать себе в качестве идентификационной картинки в процессе общения с другими пользователями в Интернете. Как правило, юзерпики необходимы для общения на форумах или в Интернет блогах. Синонимами юзерпика являются следующие сленговые слова – аватарка, ава.

Яблочник – зачастую так называют пользователей, которые пользуются компьютерами и другими мультимедийными устройствами компании Apple. Это название пошло от логотипа компании, собственно логотипом является «яблоко», так же как и название компании в переводе с английского «Аpple – яблоко».

Яха – сленговое название поисковой системы Yahoo, электронный адрес сайта которой находится по этому адресу - yahoo.com. Нередко, пользователи в процессе общения между собой называют поисковую систему Yahoo другим сленговым выражением – яху. Его значение идентично первому.

Яша – крупнейший поисковик рунета Яндекс.

Afair – (англ. As Far As I Remember) насколько я помню.

BBS – это сокращение от (английского слова be back soon) и имеет такой перевод: «скоро вернусь». Встречается это сокращение часто в игровых чатах, где основное время уходит на игру, а не на общение в самом чате.

BTW – (англ. By The Way) кстати. Пользователь что-то вспомнил и хочет выразить вписав эту аббревиатуру, означающее “кстати”. Например: “BTW, какая скорость у твоего Интернета?”.

Etc. – “и т.д.”, “и т.п.”, и “др.”. Англичане ставят после перечислений “etc.”.

F.A.Q., он же FAQ, он же ФАК (англ. Frequently Asked Questions) – Часто задаваемые вопросы. Обычно этот раздел содержит наиболее распространённые вопросы пользователей и правильные ответы на них. Это наиболее удобная форма предоставления структурированной информации о продукте/товаре. Достаточно близкий аналог в оффлайне встречается в инструкциях под заголовком «Возможные неисправности и методы их устранения».

HF – (сокращение англ. have fun) переводится на русский как «веселой игры», используется в основном в игровых чатах и форумах, больше используют этот сленг американцы.

GG – от (английского слова good game), широко используется в игровых чатах и переводится как «благодарность» за хорошую игру. Чаще всего благодарит проигравший игрок победителя.

IMHO – (англ. In My Humble Opinion – по моему скромному мнению) В основном, такое понятие вставляют в конце своего сообщения, как следствие неуверенности в собственной правоте/мысли/информации. “Подонки” Интернета по своему понимают IMHO (имею мнение хрен оспоришь).

LMD – (англ. lamers must die – ламеры должны умереть) Так обычно пишут ярые ненавистники ламеров.

LOL – (англ. lots of laughing) громко смеюсь. Это сокращение используется когда смайлы уже не могут передать ваши эмоции.

OMG – с (английского oh, my God). Переводится как «о, мой Бог» или «о, Господи». Чаще всего используется в чатах и на форумах и выражает удивления или раздражения человека к чему либо.

RTFM – (англ. Read the Fucking (в более мягком варианте - Fine) Manuals) - в дословном переводе: читайте этот чёртов мануал (руководство по эксплуатации, инструкцию), или Читайте хорошее/правильное руководство. В литературном переводе можно было бы заменить известной поговоркой из армейско-технических будней: «Учите матчасть!». Термин часто встречается в ответ на вопросы, которые достаточно глубоки, чтобы ответить на них в двух словах и при этом достаточно хорошо описаны в известных руководствах или инструкциях.

Schreenshot (рус. Скриншот, скрин) – текущий снимок экрана монитора. Самый простой способ, нажать на клавишу PrintScreenSysRq, или сокращенно PrtScr, далее вставить в любой графический редактор, типа Paint.

TC – (англ. topic starter) топик-стартер, создатель темы, ветки сообщений на форуме.

Voodoo programming – это человек который пишет программу без четкого понимания языка программирования, при этом программа чаще всего может не корректно работать, или же на оборот может работать отлично, но при этом программист не может объяснить как написал код.

W8 – вроде непонятное сокращение для простого пользователя интернет, а продвинутый конечно же знает что английское слово «Wait», что коротко пишется как (W8) переводится как «подожди».

WTF – (англ. what the fuck) что за фигня?

Смысл, значение и толкование слов интернет сленга. Что значит слово или термин. Определения и понятия.

Интернет сленг часто становиться ребусом даже для опытных пользователей сети. Предлагаем вам поучаствовать в создании народного словаря интернет сленга.

Ава – (Аватар) небольшой рисунок который юзер выбирает себе в качестве “лица”. Применяется в соц. сетях, блогах, форумах и т. д.

Адалт – (англ. adalt – взрослый) объект обсуждения принадлежит к категории “18+”, например, эротика или порнография.

Ака – производное от английской аббревиатуры выражения «Also Known As», что в переводе обозначает «известен также, как…» Может использоваться, когда необходимо указать на псевдоним или ник конкретного пользователя. К примеру, Людмила Милая ака Милашка. Позволяет идентифицировать и привязать сетевой ник к конкретной личности.

Анлим – (англ. unlimited) отсутствие ограничения на количество скачанной информации из интернета для пользователя со стороны Интернет провайдера.

Аноним – анонимный пользователь, который скрывает свое имя.

АПВС – аббревиатура от “А почему вы спрашиваете?”.

Апгрейд – или Ап (англ. upgrade – улучшать) модернизация, улучшение, обновление.

Апдейт - (обновление) усовершенствование систем или баз до новейших версий.

Аппендицит – это не совсем то, о чем Вы подумали. Просто, пользователи в интернете так называют «приложение», от англ. слово «appendix».Программа предназначена для выполнения определенной задачи.

Арбуз – что переводится как браузер. Браузер - это программное обеспечение, специально написанное для просмотра Web страниц, Web документов, а также для работы с Web приложениями и их файлами. Первый браузер был создан в 1990 году. Он имел такое название WorldWideWeb. Это программное обеспечение распространяется бесплатно. И на данный момент является неотъемлемою частью всемирной паутины.

Арбузер – сленговое название браузера или специальной программы, используемой для того, чтобы просматривать страницы веб ресурсов. Используется пользователями в процессе их неформального общения в Интернете. У слова есть много синонимом, в том числе и сленговых.

Архиватор – это специальная программа для создания удобной модели хранения данных. В интернет - сообществе такую модель принято называть архивом. Удобство модели заключается в том, что данные (файлы, папки) в определенных условиях меняют свойства, размер и другие характеристики, отвечающие за эффективность размещения информации.

Аська – программа ICQ для обмена текстовыми сообщениями через интернет. Кстати, ICQ созвучно фразе I seek you, что значит: я вижу тебя.

Аттач – так принято называть прикрепленный к чему-либо файл. При этом, чаще всего имеют ввиду именно файл, который крепится к электронному письму, хотя, иногда аттачем называют вложение любого объёма в электронное сообщение или письмо. Аттачем также может быть звуковой файл, видеосообщение, изображение.

Афаир – производное слово от аббревиатуры английского выражения - «As Far As I Remember», что в переводе на русский язык обозначает выражение «насколько, я помню». Афаир используют преимущественно при общении в социальных сетях, в электронных письмах и сообщениях, в ситуациях, когда необходимо сослаться на событие или факт, уже имевшие место. Синонимом афаир также может быть слово AFAIR.

Аффтар – в переводе с Интернет сленга обозначает автор, человек, которому принадлежат авторские права на тот или иной текст. Первоначально слово «аффтар» использовалось исключительно в сленге группы людей, называющих себя «падонками». Однако со временем оно перешло в более распространенный вариант Интернет сленга, и сегодня его используют уже многие другие пользователи Интернета. Примечательно, что в первоначальном контексте «аффтар» носило несколько ироничный подтекст.

Бан – (отправить в баню) запрет пользователю на какие-либо действия. Например, бан пользователя на форуме запрещает ему писать (а иногда и читать) сообщения; бан сайта в поисковой системе запрещает участие сайта в поиске.

Батон – переводится как «клавиша» или «кнопка» на клавиатуре с англ. «Button». Любят это словечко айтишники, также встречается оно в играх и в чатах. Пример: «жми на батон» или жми на клавишу…

Баян (или боян) – старая, всем известная, неоднократно публикованная история. Баяном может быть все, что угодно – пост, комментарий, тема. Обычно баяном пользователи интернета называют бородатый анекдот, который автор пытается выдать за свежую шутку на форумах, блогах или различных социальных сетях.

Бладж – малораспространенное выражение используемое для выражения искренней ненависти, негодования.

Блин

  • компакт-диск
  • один из дисков диск-пакета внутри винчестера
  • дистрибутив BLin-Linux.

Борда – слово произошло от иностранного слова board, что в переводе с английского языка на русский дословно обозначает доска. В контексте Интернет сленга слово борда чаще всего используют, когда речь идёт о форумах, однако, пользователи также могут так называть виртуальные доски объявлений или сайты с объявлениями.

Бульбосрач – сленговое выражение, характеризующее эмоциональный громкий виртуальный спор в Сети, нередко сопровождающийся нецензурной лексикой, между русскоязычными и белорусскими пользователями. При этом, как показывает опыт, чаще всего предмет спора непосредственно связан с решением межнациональных вопросов.

Варезники – это Web сайты, на которых размещаются ссылки на пиратскую продукцию. Очень часто это могут быть и торрент - ссылки. На этих сайтах, можно хорошо заработать, потому все чаще их можно встретить в интернете. Однако за размещение на таких сайтах рекламы от Google AdSense можно получить бан.

Висла – она же Windows Vista. Такое название эта операционная система получила из-за частых ошибок и зависания, программных глюков. Создана операционная система Windows Vista компанией Microsoft и предназначена была для установки на персональные компьютеры. Выпускается операционная система как для 32 - так и для 64 –разрядных процессоров.

Геста – продвинутые пользователи Интернета называют гестой гостевую книгу или непосредственно скрипт, который позволяет посетителям всевозможных ресурсов оставлять на нём свои комментарии, пожелания и замечания. Слово «геста» происходит от деформированной транскрипции английского выражения Guest Book, которое буквально означает гостевая книга.

Гик (англ. GeeK) – компьютерный гений, человек проводящий много времени у компьютера.

Глюк – ошибка. Появляется нечасто и обычно приводит к сбою программного обеспечения. Возникать такая ошибка может в следствии неправильной работы исполняющего кода программы. Избавиться от глюка можно, выполнив простые действия. Например: перезапустить программу, в редких случаях может понадобиться вмешательство стороннего программного обеспечения.

Гоша – крупнейший поисковик интернета google.

Го, гоу (от англ. слова go) – означает оно какое-либо действие: пошли, пойдем. Пришло это слово от геймеров, часто используется в чатах и играх, помогает хорошо экономить время на переписке в чате. Например: Ты чего пошел в другую сторону? Го в это сторону. Го играть в GTA.

Гроус хакинг - качественно новый подход в маркетинге. Предназначен для выявления новых ростущих тенденция в маркетинге продвижения товаров. Выбирается тестовый товар и для него создается отдельный сайт с новой тестируемой маркетинговой программой. В случае ее успеха, метод применяется ко всем товарным позициям. В случае провала, просто не используется в дальнейшем.

ГС – говносайт. Сайт созданный исключительно для заработка и не приносящий никакой пользы обществу.

Гуглить – искать что нибудь с помощью поисковика Google.

Гульмен – термин употребляемый для:

  • Убогих игр созданных на коленке,
  • Для убогих и не стильных людей.

Дезигн – или диз, сленговое обозначение дизайна. Как правило, используется в отношении оформления интерфейса и дизайна конкретного Интернет ресурса или сайта, тогда как для определения веб дизайна в целом (как общего термина и понятия) сленговые слова «дезигн» и «диз» используются очень редко.

Длиннопост – пост, содержащий в себе много информации.

Донат – это человек, который покупает игровую валюту за реальные деньги. Донаты могут покупать все что угодно, вплоть до бесполезных вещей в игре. Главное, чтобы можно было, расплачивается реальными деньгами по сети или в соответствующих терминалах оплаты. В то время когда простой игрок тратит силы и время на прокачку своего перса, донаты ликуют. Вот потому таких людей не уважают обычные игроки, так как играть с ними очень тяжело, у них хорошо прокачан перс и куплено все, что можно купить в игре. Например: Рейтинг, оружие, шмотки, и так далее.

Дрова – (англ. drivers) драйвера, компьютерная программа с помощью которой операционная система получает доступ к устройствам.

ЕВПОЧЯ - еще одно интересное слово сокращение, которым пользуются, наверное, только продвинутые пользователи интернет, используется в чатах и на форумах. Переводится оно так: «Если Вы понимаете, О Чем Я».

Емеля – современное сленговое обозначение мейла или адреса электронного почтового ящика в Сети, который может находиться, к примеру, на майл.ру, на джмайл или на другом почтовом агенте, принадлежащего конкретному пользователю. В свою очередь, выражение «писать емеле» обозначает писать на электронный почтовый ящик.

ЕРЖ – Еврейский расовый жид, употребляется в значении обличения оного, появилось в следствии лютой ненависти к несчастному еврейскому народу.

Зверек убит – невозможность включения, либо нормальной работы компьютера в результате некоторых действий.

Зеркало – от (англ. Mirror) переводится как «копия». Слово нашло свое место в сети и широко используется всеми пользователями интернета. Расшифровывается это слово как «точная копия» информации сайта или ссылки, при этом совпадение может составить 80%. Используются зеркала для обеспечения доступа к недоступной информации, для защиты данных на серверах от повреждения и так далее.

Жаба – сленговое название открытого протокола, предназначенного для оперативного обмена информационными сообщениями. Пришло в Интернет сленг из английского языка, где дословно слово «jabber» обозначает быструю и невнятную речь, болтание. Синонимами «жабы» являются следующие слова – жабер, жаббер. Значение их идентичное.

Жечь – в Интернет сленге данное слово обозначает мощную шутку или высказывание чего-либо несуразного, того, что не может быть. Другими словами, выражение «ты жжошь» приравнивается к выражению «ну, ты даёшь, такого просто не может быть». Примечательно, что впервые данное слово появилось в лексиконе группы «падонков», а уже после них (как и многие их сленговые выражения) оно стало использоваться другими пользователями Интернета.

ЖЖ – живой журнал. Применяется либо по отношению к самому сервису (livejournal), либо к конкретному блогу на этом сервисе.

Жмыло – согласно Интернет сленга этот термин обозначает почтовый сервис от Гугла – Gmail. С его помощью пользователи могут осуществлять переписку, обмен сообщениями друг с другом. Синонимом и словом, идентичным по значению, также является сленговое слово жмель (расшифровывается, как джмайловский емаил).

Жужжать – сленговое обозначение создания записей в живом журнале или в своё блоге. При этом, может использоваться в одном из противоположных по характеру случаях. В первом случае, это поднятие актуальной темы, которая вызвала горячее обсуждение. Во втором случае – создание не несущего информационного смысла сообщения.

Ззы – сленговый эквивалент короткой аббревиатуры PPS, возник от латинского выражения Post Post Scriptum, означающего после, после подписи, его ещё называют постскриптумом. Именно такой выбор букв объясняется очень просто – совпадением русской и английской раскладки на клавиатуре. Когда пользователь забывает переключить язык, то, вместо PPS у него выходит ЗЗЫ. Синоним ЗЗЫ стало ЗЗЫЖ.

ИМХО – сокращение от in my humble opinion, что означает «по моему мнению», также русские придумали версию «Имею мнение, хр*н оспоришь», означает собственное мнение о чем-либо. Чаще всего используется на форумах в обсуждениях.

Инет – (нэт) глобальная всемирная сеть Интернет.

Искалка – сленговое обозначение поисковой системы. Синоним Поисковик. Так называют поисковую машину, которая осуществляет поиск по Интернету необходимой пользователю информации. Искалка Гугл, искалка Яндекс. При этом, нередко пользователи Интернета спорят о том, чья «искалка» лучше и мощнее…

Ишак – он же «осел» так пользователи интернет называют браузер Internet Explorer от компании Microsoft. Прикрепилось это название к этому браузеру не случайно, через свою нестабильную работу и медленную загрузку страниц некоторые пользователи невзлюбили его и поэтому стали называть «Ишаком» что значит медленный…

Капча – сленговое обозначение картинки с символами (цифры, латинские или английские буквы), которые необходимо распознать. Как правило, капчу используют для защиты от возможности автоматической регистрации на всевозможных ресурсах в Интернете и для защиты от роботов, занимающихся рассылкой спама.

Кат – сленговое обозначение элемента форматирования текстового сообщения во многих блог системах, или специальная ссылка, под которой создатель может скрыть большое изображение или длинную текстовую фразу. Произошло от английского слова «cut», которое дословно переводится, как место для проведения отреза.

Кпбс – сленговое обозначение килобита в секунду, его используют для определения и указания скорости битрейта мультимедийных файлов или скорости сетевых соединений. Кпбс произошло от сокращенной английской аббревиатуры - kilobits per second, которая обозначает величину килобит в секунду.

Конфа – сокращение от слова конференция. Собрание людей для обсуждения чего либо.

Крыса – сленговое обозначение бесплатного ICQ-клиента, имеющего открытый код &RQ. Однако, ещё в 2003 году этот проект было принято решение закрыть, а все последующие работы над подобной программой были приостановлены. На сегодняшний день, в этом значении сленговое выражении практически не используется.

Кукисы – они же куки, сленговое обозначение небольшого фрагмента, как правило, служебной информации, которая помещается веб сервером на компьютерное устройство пользователя ресурса. Используются для того, чтобы сохранить данные, идентифицирующие данного пользователя ресурса, а также, используемые веб ресурсом для разнообразных целей.

ЛАГ – задержка передачи данных в сети из-за плохого качества связи. Лаги обычно заметны в интернет играх.

Лажакат или лжекат – сленговое обозначение элемента форматирования текстов в системе лайвжурнал, либо же ссылка, под которой спрятано длинное текстовое выражение или большое изображение. Произошло от английского выражения LJ-cut, в котором английское слово cut – это место для отделения или отреза.

Ламер – прозвище человека, некомпетентного в той или иной области, но осуществляющего в ней деятельность. Ламер на английском звучит как слабак, ламер – это прозвище, которым люди в компьютерном деле, именуют тех, кто плохо в этом разбирается.

ЛОЛ – LOL. означает если дословно: laughing out loud или ещё lots of laughing. В переводе на русский: громко смеюсь (не обидный смех).

Личер – сленговое обозначение бесполезного участника, который участвует в файлообменной сети, занимается скачиванием, но ничего не раздаёт взамен. Также, личером могут называть участника сети для обмена файлами, который скачивает файлы частично и раздаёт их другим личерам. Произошло от английского слова leech, которое переводится как пиявка.

Лиса – «лисичка» от англ. Fox- лиса, так ласково пользователи называют браузер Mozilla Firefox, который берет свое начало от браузера Mozilla от компании Mozilla Corporation. Браузер третий по популярности в мире и второй по популярности в России среди браузеров для ПК.

Личка – Лисичка, ЛС, личные сообщения.

ЛКМ – клик левой кнопкой мышки.

Логоффиться – сленговое обозначение действия, связанного с выходом из текущей системы, при этом, пользователь должен был быть в ней до этого авторизован. Произошло от английского выражения «log off», которое дословно переводиться, как выход из чего-либо. Достаточно часто используется пользователями Интернета.

Лытдыбр – сленговое название дневника. Столь странный набор букв объясняется тем, что если начать печатать дневник на русской раскладке, но при этом, забыть переключить английскую раскладку – у вас получится именно такой набор букв - «lytdybr». Авторство этого слова принадлежит Роману Лейбову. Иногда используется для описания привычных действий или наблюдений за такими действиями.

Ман – от (английского слова manual). Это сокращение обозначает команду в операционной системе « Unix» и «Linux» , означает руководство по эксплуатации.

МБ – сленговое сокращение выражения, обозначающего высокую вероятность чего либо. Считается, что произошло оно от выражения «может быть». Как правило, выражение МБ используют при общении в компьютерных чатах пользователи Сети или для общения между собой участники компьютерных игр.

МузLim –проигрыватель (плейлист) с определённым количеством треков, песен и т.п., а Lim (лимит) –заданное определённое количество вместительности, которое не даёт возможности превысить данное число.

Модер (Модератор) –пользователь сайта или форума ответственный за поддержание порядка на сайте (форуме), предотвращение и прекращение различных дискуссий которые противоречат правилам сайта или форума (расистские и шовинистические высказывания например), блокировку нарушителей правил.

Мурзилка – сленговое выражение, обозначающее гуляющую по Сети струю историю или тему, которую по-прежнему горячо обсуждают пользователи Интернета. Синонимом этого слова является ещё одно сленговое обозначение «баян». Как показывает статистика, «баян» используется чаще «мурзилки».

Мут – временная или бесконечная блокировка чата или звука.

Мыло – (англ. e-mail) адрес электронной почты.

Ник – никнэйм (англ. nickname) прозвище, псевдоним. Чаще всего применяется в играх и чатах.

Некропост – сленговое обозначение поста на форуме или в какой-то конкретной теме для обсуждения, который уже давно заброшен пользователями, и обсуждение которого больше не ведётся участниками форума. Такие посты не удаляются, но сохраняются, представляя собой некий виртуальный архив или библиотеку.

Ноут – (от англ. netebook – персональный компьютер). Объединённые компоненты персонального компьютера в удобный и компактный размер называется ноутбуком. Ноутбук имеет легкий вес, автономное питание «батарея» клавиатуру, сенсорную панель «тачпад» и небольшой размер, который позволяет его брать с собой куда угодно на работу в кафе в дорогу.

Нуб – (англ. newbie) новичок в какой-либо области: неопытный участник или пользователь сетевых или онлайн-игр, новостных групп, операционных систем или Интернета вообще.

Оверквотинг – сленговое обозначение усиленного цитирования в ответах на сообщения на форумах или в эхоконференции между пользователями и участниками общения в Сети. Произошло от английского выражения «over quoting», которое дословно переводится, как чрезмерное цитирование.

ОИНЧ – сленговое выражение, дословно обозначающее отпишись и не читай. Предположительно произошло от сокращения выражения и взятия его первых букв за основу. Как правило, используется в процессе общения между пользователями в Интернете, когда те, в процессе диалога между собой предлагают отписку от сообщений или новостей.

Осёл – сленговое название интернет браузера Microsoft Internet Explorer. Предположительно используется именно это слово, так как браузер был назван в честь осла по имени ИА из известной детской книги про Вини Пуха и его друзей, поскольку первые буквы его названия создают сокращение IE. Также, существует мнение, что пользователи называют этот браузер так из-за его медленной работы и нелюбви к нему.

Отлогиниваться – сленговое обозначение действия, связанного с выходом зарегистрированного пользователя с форума или с сайта, или действия, связанного с выходом из системы, предполагающей обязательную регистрацию при входе на сайт или форум. Обозначает завершение работы или общения.

Офлайн – сленговое обозначение состояния, когда зарегистрированный пользователь находится не в Сети. Также, слово используют для определения общения по факту прочтения электронного письма, сообщений форума, новостной рассылки. Примечательно, что в последнее время, этот сленговый термин приобрёл ещё одно значение – встречу виртуальных собеседников в реале.

Офсайт – сленговое название официального сайта компании, группы, сообщества. Как правило, выполняет роль виртуальной визитной карточки в Интернете, содержит общую информацию для пользователей, а также, контакты, по которым можно связаться с администрацией ресурса для получении ответов на свои вопросы.

Оффтоп – сленговое обозначение отношения к постам или к отдельным темам на форумах, в случае, когда они не относятся к теме обсуждений, а сам автор умышленно производит нарушение объекта и темы для обсуждения. Как правило, подобные действия не вызывают одобрения как со стороны участников обсуждения, так и со стороны админа, который может даже удалить такой оффтоп.

Оффтопик – сообщения, которые не имеют отношения к теме поста.

Очепятка – сленговое название описки или опечатки, которое символично обозначает автоматическую ошибку человека, набиравшего текст и сильно спешившего. Нередко очепятки так и остаются неисправленными, а некоторые из них даже в дальнейшем используются в качестве сленговых обозначений привычных нам терминов.

Пага – сленговое название страницы ресурса в Интернете, страницы сайта или страницы с форума. Предположительно возникло от английского слова «page», которое дословно переводится, как страница – русифицированную версию этого слова и используют пользователи. Используется пользователями Интернета в межличностном общении в Сети.

Пинг – (англ. Ping) иногда используется Ping-Pong – специальный запрос (Ping) и ответ (Pong) протокола TCP/IP чтобы определить доступность узла. Также команда операционной системы, выполняющая данную команду. Также время прохождения запроса до узла и обратно, т.е. качество связи (не скорость). Чем ниже пинг, тем более стабильно ваше соединение. При увеличении скорости пинг тоже падает, но зависимость тут нелинейная. Хороший пинг для Интернета - 30-50 мс. Сносный пинг для 3G - 100-200 мс, отвратительный пинг – 2000 мс. Для игры в онлайн игры и общения по Скайп этот параметр значительно более важен, чем скорость соединения.

Пинговать - сленговое обозначение действия при использовании команды пинг, необходимой для осуществления проверки параметров и характеристик работоспособности удаленного сервера. Как правило, этот сленговый термин относят к категории специальных и профессиональных, и чаще им пользуются программисты, тогда как рядовые пользователи редко используют его в своём сленге.

Пионэр – сленговое название, отображающее высокомерное отношение к малолетним (или не слишком продвинутым) пользователям Интернета, которые пишут сообщения в конференциях и форумах, но при этом, весьма поверхностно разбираются в теме вопроса, выдавая себя за компетентных знатоков темы.

ПКМ – клик правой кнопкой мышки.

ПМСМ – сленговая аббревиатура от выражения «по моему скромному мнению». Аналогом ПМСМ считают ещё одну сленговую аббревиатуру ИМХО.Как правило, используется пользователями Интернета во время их электронной переписки и во время общения друг с другом на форумах.

Подкрысник – еще одно новенькое словечко, которое переводится как «коврик для мишки». Слово это появилось недавно и уже прижилось на просторах инета. Используется в разговорной лексике у айтишников, и простых пользователей в интернете.

Поисковик – сленговое название поисковой машины, с помощью которой осуществляется поиск информации в Интернете. К примеру, Гугл или Яндекс. Синонимами и идентичными по значению сленговыми словами, которые отображали бы смысл поисковой машины и её функций, являются слова ищейка, искалка, пс…

Пост - сленговое название электронного сообщения, которым обмениваются участники Интернет конференции, форума или блога. Соответственно, постить – означает обмениваться такими сообщениями. В случае, если пост не соответствует правилам поведения на форуме – его могут забанить.

Похапэ – сленговое название серверного интерпретируемого скриптового языка программирования, название которого дословно звучит, как PHP, отсюда и русскоязычная версия слова. Синонимом похапэ также является сокращение ПХП.

Пранк – сленговое название розыгрыша или шутки. Как правило, имеют в виду телефонный розыгрыш, хотя в контексте Интернет общения на форумах также может использоваться. Само же выражение произошло от английского слова prank. Пользователей, специализирующихся на таких шутках, называют пранкерами.

Превьюха – сленговое название уменьшенного в несколько раз изображения. Такое уменьшение проводят для того, чтобы было удобнее проводить предварительный просмотр картинки. Выражение произошло от английского слова «Preview», которое дословно переводится как предварительный просмотр.

Пузомерка – сленговое пренебрежительное название всевозможных счетчиков посетителей на сайте или рейтингов публикаций или самих Интернет ресурсов. Синоним пузомерки (счётчика или рейтинга) также является сленговое слово пиписькомерка. Как правило, используется администраторами ресурсов или программистами.

Пшекосрач – сленговое название эмоционального и громкого пустого спора на форумах, который ведётся в Интернете между русскими пользователями и поляками. Как правило, предмет спора тесно связан с национальными вопросами.

Рама – сленговое название, используемое пользователями Интернета, для обозначения российской поисковой системы под названием Рамблер - rambler.ru. Чаще используется в процессе неформального общения, участниками сообществ, форумов и блогов.

Рак – термин применяемый в онлайн-играх в отношении плохих игроков. В отличии от понятия «нуб» используется не в качестве термина «новичок-неумеха», а как показатель низкого уровня мастерства игрока, подводящего команду своими ошибками. Чаще всего термин носит экспрессивную окраску и используется для оскорбления.

Рейджквит (англ. Ragequit – досл. выход в ярости) – термин бытующий в онлайн-играх и обозначающий доведение другого игрока (независимо от того союзник это или враг) каким-либо способом (оскорблениями, постоянными издёвками, а чаще всего многократными выигрышами у него во время боя) до состояния ярости и последующий выход рейджквитера из игры.

Репа - сленговое обозначение репутации или же уровня рейтинга на некоторых ресурсах, отличающихся социальными элементами. К примеру, на торрент-трекерах. Чем выше репа (рейтинг), тем больше привилегий имеет пользователь.

Рофл – сленговое выражение, которое характеризует что-то смешное, позитивное. Показывает немного ироничное отношение к предмету или к объекту. Используется в процессе общения между пользователями Сети, для обсуждения кого-чего либо. К примеру, рофл, эта игра полный отстой.

Рояль – на первый взгляд знакомое и понятное словечко. Но, в продвинутых интернет пользователей «Рояль» – это не что иное, как название клавиатуры. Так что «Клавой» – это тоже название клавиатуры на интернет жаргоне уже никого не удивишь.

Сабж – сленговое обозначение предмета разговора или его основной темы, иногда так называют темы на форумах или темы электронных писем. Произошло от английского слова «subject», которое дословно переводится как тема обсуждения.

Сателлит – (с англ. – спутник) дополнительный сайт созданный для продвижения основного сайта.

СДЛ – сайт для людей.

Селфи – фотография самого себя.

Серч – крупнейший сео форум рунета forum.searchengines.ru.

Синий экран смерти (Blue Screen of Death) – это ошибка, при которой появляется синий экран с кодом ошибки. Появляется во избежание выхода компьютера из строя. В BSoD можно увидеть код ошибки, к примеру CRITICAL_OBJECT_TERMINATION и название файла которое его вызвало - SPCMDCON.SYS.

Скам – проект, который перестал платить или не платит. Термин применяется как и к лохотронам, так и к обанкротившимся проектам.

Сидер – сленговое название пользователя файлообменной сети, который имеет файл, уже готовый к раздаче другим пользователям. Как правило, этот же пользователь является инициатором раздачи файла другим пользователям файлообменника.

Слизать – что в переводе с интернет сленга означает «полностью скопировать». Часто это выражение можно встретить в чатах и на форуме. Например, можно написать так: зачем ты «скопировал» текст и адрес интернет ссылки? Зачем ты «слизал» текст и адрес интернет ссылки?

Слу – сленговое сокращение, происшедшее от глагола «слушать». Как правило, используется пользователями Интернета в процессе их электронного общения, с целью привлечь внимание к своему сообщению. Иногда, используется, как альтернатива обращения.

Смайл – сленговое обозначение комбинации из различных букв и знаков препинания, которые характеризуют и обозначают настроение своей внешней похожестью. Синонимом смайла является ещё одно сленговое слово – смайлик. Его значение аналогичное.

Спамить – сленговое обозначение действий, связанных с рассылкой спама. Соответственно, пользователя Интернета, который занимается этим занятием, называют спамером. К спаму, спамерам отношение негативное. Нередко, за спам банят и ограничивают доступ к ресурсам.

Стопиццот (100500) – означает неимоверно большое количество чего-либо.

Твинк – сленговое обозначение второй, третьей, четвертой и последующих учётных записей на форумах, которые используются на тот случай, если будет заблокирована основная учётная запись. Нередко твинк используются и для того, чтобы сохранить анонимность в процессе общения.

Твит – ответ на какой-либо вопрос (сообщение, действие), обозначающие как отзыв, отклик на данную информацию.

Тетя Ася – сленговое название Интернет программы, аналога программы пейджера, созданной для проведения мгновенного обмена сообщениями между пользователями. Синонимами этого сленгового выражения являются следующие выражения – Ася, асечка, аська.

Топик – сленговое обозначение темы обсуждения. Как правило, используют по отношению к темам, которые наиболее актуальны на форуме. Как и многие другие сленговые выражения, произошло от английского слова, дословно обозначающего тему обсуждения или разговора. Синоним сабж.

Троллить – сленговое название Интернет провокаций, троллинга. Как правило, троллингом занимаются тролли – люди провокаторы в Сети. Однако, в последнее время наблюдается тенденция использования этих выражений – троллинг, тролль, троллить и в оффлайне.

Троллинг – сообщения направленные на издевку, насмешку, а иногда и на унижение собеседника. Как правило ни на чем не основаны, глупы и не поддаются логическому осмыслению.

Тындекс – сленговое обозначение российской поисковой системы в Интернете под названием Яндекс. Синонимами тындекса стали следующие сленговые слова – яша, хуяндекс, нихуяндекс. Как правило, эти термины используются в неформальном общении между пользователями в Сети.

Тюбик – это слово синоним всемирно известного видео хостинга YouTube. YouTube компания была основана в 2005 году, а уже в ноябре 2006 года YouTube выкупил мировой гигант интернет индустрии Google. Самый первый ролик на YouTube по времени длился 18 секунд. Каждый день на YouTube загружаются тысячи видеороликов, его смотрят и любят более чем один миллиард пользователей.

Файлопомойка – сленговое название сервера сети вместе с ресурсами, которые открыты для общего доступа пользователям, где последние могут сохранять любую информацию – фото, видео, текстовые документы.

Фейк – сленговое обозначение фальсификации или подделки. Зачастую используется в Сети по отношению к информации, видео или фотоматериалам, в достоверности которых можно засомневаться. Синонимом и близким по значению словом является «утка».

Фича – (англ. feature) практически синоним слова “фишка”. За исключением, что фича означает какую-то особенность, считай функцию. Бывает мышь с колесиком и без, мышка с колесиком – это фича. Или жесткий диск на USB тоже та еще фича. По натуре, подобный термин использую программисты как в своих программах, для выделения какой-нибудь функции в программе, так и в реалии.

Флейм – словесная перепалка, зачастую не имеющая ничего общего с темой поста.

Флеймить – оставлять малоинформативные информационные сообщения или принимать участие в безрезультатных длинных спорах. Чаще всего используется по отношению к пользователям, которые ведут себя подобным образом во время общения в Сети.

Флудить - сленговое обозначение действий, направленных на написание большого количества одинаковых по смыслу или буквально одинаковых сообщений на форумах, в блогах и на других Интернет ресурсах. Как правило, за флуд пользователей блокируют, так как это считается нарушением правил поведения.

Флуд – сообщения не несущие какой-либо смысловой нагрузки. Часто повторяющиеся сообщения однотипного содержания.

Фокс – в переводе с английского языка – лиса. Сленговое название интернет браузера, который произошёл от браузера Мозилла - Mozilla FireFox. Примечательно, что сам браузер Мозилла произошел от браузера Нетскайп Навигатор (сокращенно НН). Используется в процессе общения между пользователями.

Форвардить – сленговое название действий, направленных на пересылку электронного письма с одного почтового ящика на другой почтовый ящик. Синонимами слова является следующий сленговый термин – форварднуть. Используется пользователями во время неформального общения.

Форумчанин – сленговое обозначение активного участника форума, который прошёл официальную процедуру регистрации, придерживается правил ресурса, принимает активное участие в жизни форума, участвует в обсуждениях. За несоблюдение правил участник форума может лишиться своего статуса.

Хакнуть – интернет жаргон, используется очень часто в геймеров, айтишников, хакеров. Синонимы: ломануть, взломать. Что в переводе, означает: Хакнуть – взломать, получить несанкционированный доступ к чужой информации. Пример: Управление сервером, сайтом, социальной страничкой, документами, банковскими счетами.

ХЗ – что в переводе значит выражение «хрен знает» часто используется пользователями в интернете как ответ на вопрос, ответа которого не знаешь. Например: «Как это сделать?», ответ – «ХЗ» или «Я не знаю».

Холивар – бескомпромиссное противостояние, спор сторон с противоположными точками зрения.

Хомяк – сленговое название домашней страницы, или чьего-либо личного сайта в Интернете. Синонимом хомяка является ещё одно сленговое выражение – хоумпаг. Его значение аналогичное, что и значение сленгового «хомяк». Используется в процессе неформального общения между пользователями.

ЧаВо – сокращение от ЧАстые ВОпросы. Смотри F.A.Q.

Чайник – что в переводе с интернет жаргона неопытный пользователь, который не владеет элементарными навыками в программном и компьютерном обеспечении. Данное слово насчитается оскорблением и не имеет ничего общего с умственными способностями человека.

Читер – (от англ. Cheater- что переводится как жулик, мошенник). В основном эти пользователи сети интернет знают и применяют чит – коды или программы, с помощью которых получают превосходство над остальными пользователями сети. Путем обмана они обходят защиту приложения или игры и получают полный контроль над происходящим. Читеры могут: накрутить себе рейтинг, накрутить игровую валюту и так далее…

Школота или школьники – сленговое название недоразвитых, глупых и самоуверенных представителей молодого поколения пользователей в Интернете. Как правило, используется в негативном и в неуважительном контексте более опытными и старшими пользователями. Так могут также называть новичков на форумах.

Шоп – это «Photoshop» графический редактор, создан и разработан фирмой Adobe Systems. В этой программе доступны сотни инструментов и еще больше функций по обработки графики. На сегодняшний день, он является самым мощным графическим редактором и используется профессионально всеми дизайнерами и художниками, которые работают с графикой и монтажом фотографий. На данный момент доступна последняя новая версия Photoshop 12, где еще больше включено инструментов и эффектов для работы с графикой и фото.

Юзер – (англ. User) пользователь.

Юзерпик – сленговое обозначение картинки, которую каждый пользователь может выбрать себе в качестве идентификационной картинки в процессе общения с другими пользователями в Интернете. Как правило, юзерпики необходимы для общения на форумах или в Интернет блогах. Синонимами юзерпика являются следующие сленговые слова – аватарка, ава.

Яблочник – зачастую так называют пользователей, которые пользуются компьютерами и другими мультимедийными устройствами компании Apple. Это название пошло от логотипа компании, собственно логотипом является «яблоко», так же как и название компании в переводе с английского «Аpple – яблоко».

Яха – сленговое название поисковой системы Yahoo, электронный адрес сайта которой находится по этому адресу - yahoo.com. Нередко, пользователи в процессе общения между собой называют поисковую систему Yahoo другим сленговым выражением – яху. Его значение идентично первому.

Яша – крупнейший поисковик рунета Яндекс.

Afair – (англ. As Far As I Remember) насколько я помню.

BBS – это сокращение от (английского слова be back soon) и имеет такой перевод: «скоро вернусь». Встречается это сокращение часто в игровых чатах, где основное время уходит на игру, а не на общение в самом чате.

BTW – (англ. By The Way) кстати. Пользователь что-то вспомнил и хочет выразить вписав эту аббревиатуру, означающее “кстати”. Например: “BTW, какая скорость у твоего Интернета?”.

Etc. – “и т.д.”, “и т.п.”, и “др.”. Англичане ставят после перечислений “etc.”.

F.A.Q., он же FAQ, он же ФАК (англ. Frequently Asked Questions) – Часто задаваемые вопросы. Обычно этот раздел содержит наиболее распространённые вопросы пользователей и правильные ответы на них. Это наиболее удобная форма предоставления структурированной информации о продукте/товаре. Достаточно близкий аналог в оффлайне встречается в инструкциях под заголовком «Возможные неисправности и методы их устранения».

HF – (сокращение англ. have fun) переводится на русский как «веселой игры», используется в основном в игровых чатах и форумах, больше используют этот сленг американцы.

GG – от (английского слова good game), широко используется в игровых чатах и переводится как «благодарность» за хорошую игру. Чаще всего благодарит проигравший игрок победителя.

IMHO – (англ. In My Humble Opinion – по моему скромному мнению) В основном, такое понятие вставляют в конце своего сообщения, как следствие неуверенности в собственной правоте/мысли/информации. “Подонки” Интернета по своему понимают IMHO (имею мнение хрен оспоришь).

LMD – (англ. lamers must die – ламеры должны умереть) Так обычно пишут ярые ненавистники ламеров.

LOL – (англ. lots of laughing) громко смеюсь. Это сокращение используется когда смайлы уже не могут передать ваши эмоции.

OMG – с (английского oh, my God). Переводится как «о, мой Бог» или «о, Господи». Чаще всего используется в чатах и на форумах и выражает удивления или раздражения человека к чему либо.

RTFM – (англ. Read the Fucking (в более мягком варианте - Fine) Manuals) - в дословном переводе: читайте этот чёртов мануал (руководство по эксплуатации, инструкцию), или Читайте хорошее/правильное руководство. В литературном переводе можно было бы заменить известной поговоркой из армейско-технических будней: «Учите матчасть!». Термин часто встречается в ответ на вопросы, которые достаточно глубоки, чтобы ответить на них в двух словах и при этом достаточно хорошо описаны в известных руководствах или инструкциях.

Schreenshot (рус. Скриншот, скрин) – текущий снимок экрана монитора. Самый простой способ, нажать на клавишу PrintScreenSysRq, или сокращенно PrtScr, далее вставить в любой графический редактор, типа Paint.

TC – (англ. topic starter) топик-стартер, создатель темы, ветки сообщений на форуме.

Voodoo programming – это человек который пишет программу без четкого понимания языка программирования, при этом программа чаще всего может не корректно работать, или же на оборот может работать отлично, но при этом программист не может объяснить как написал код.

W8 – вроде непонятное сокращение для простого пользователя интернет, а продвинутый конечно же знает что английское слово «Wait», что коротко пишется как (W8) переводится как «подожди».

WTF – (англ. what the fuck) что за фигня?

Каждый человек, который только начинает входить во вкус при общении через социальные сети, обязательно сталкивается в переписках с употреблением собеседником малознакомых слов. Спрашивать об их значении всегда неловко: «а вдруг это все давным-давно знают, а я не в курсе»?! МТС/Медиа как раз на такой случай подготовила небольшой словарь терминов, вошедших в обиход благодаря развитию сетевых технологий.

Большая часть словарных новообразований в сети напрямую связана с желанием сократить время набора текста, сэкономить ограниченное место в сообщении через SMS или Twitter. По этой причине мир получил огромное количество аббревиатур, заменяющих собою общеупотребительные словосочетания. Второй очень значимый фактор общения в интернете — обилие терминов, позаимствованных или произошедших от английских слов и выражений. Как и любая живая речь, диспуты в сети не лишены ненормативной лексики, но тут и вашего оффлайн-опыта будет достаточно.

Afk - от англ. Away from keyboard, буквально «отошел от клавиатуры». Если вам пишут, что «он Afk (или Афк)», то это означает, что некто сейчас не у компьютера.

Aka или ака — от англ. Also known as, «также известен (известный) как». Часто употребляется в отношении человека в сети, который известен под разными никами или псевдонимами, а также в отношении понятий, у которых есть синонимы. Например, «десятые форточки aka Windows 10».

ASAP — от англ. As soon as possible, «быстро, настолько, насколько это возможно», «как можно быстрее».

FAQ — от англ. Frequently asked questions, «часто задаваемые вопросы». Есть и русский аналог — ЧаВо. Списки в формате «вопрос-ответ» используются администрациями интернет-сервисов, сетевых сообществ, службами поддержки для того, чтобы не отвечать каждому новичку на одни и те же вопросы. Такие списки — отличный способ быстро получить необходимую базовую информацию.

FYI — от англ. For your information, «к вашему сведению».

IMHO или ИМХО — от англ. In my humble opinion, «по моему скромному мнению». Аббревиатура используется в вежливой дискуссии для того, чтобы показать, что собственное мнение у человека имеется, но он его не навязывает. Иногда используется со смыслом «наизнанку», с сарказмом, если, возражая собеседнику, вежливо нужно намекнуть на то, что он сильно заблуждается.

LOL — от англ. Laughing out loud, lots of laughing, «громко смеюсь». Короткий способ показать, как вам смешно.

NFC — от англ. No further comments, «мне больше нечего сказать», «я все сказал». Способ показать, что вы не намерены продолжать дискуссию или обсуждать вами сказанное. Употребление NFC указывает на категоричность вашей позиции.

OMG — от англ. Оh, my god, «о, господи!» Очень распространённый вариант, иллюстрирующий абсолютный восторг, удивление или, по ситуации, любой накал эмоций собеседника.

Аватар (Аватарка , реже — юзерпик ) — изображение, которое пользователь выбирает себе в качестве собственного портрета, демонстрируемого в том или ином интернет-сообществе, например, в социальной сети или мессенджере.

Аттач — от англ. attachment, приложение. Обозначение для файла, прикреплённого к электронному письму.

Бан — от англ. ban, запрет. Термин используется для обозначения временного или постоянного запрета на публичное общение в форумах или чатах для какого-то пользователя. Отсюда же производное «забанить». «Бан» даётся администрацией сетевого ресурса за нарушение установленных сервисом правил общения. Наиболее частая причина — нецензурная брань, оскорбления.

Баян — обозначение для устаревшей новости, известия. «Ух ты! Facebook выделил общение через чат в отдельное приложение! — Баян!».

Дакфейс — от англ. Duck face, «утиное лицо» — портрет, как правило, женский, на котором фотографируемый поджимает губы особым образом, что делает его отдаленно похожим на уточку. Термин носит, скорее, негативный характер.

Девица — от англ. device, устройство, гаджет.

Дизлайк — противоположность лайка. Кнопки «Не нравится» в популярных социальных сетях нет. Слово «дизлайк» используют в комментариях, чтобы выразить свое отрицательное отношение к самому сообщению или к теме, которое оно поднимает.

ЕМНИП — если мне не изменяет память.

Железо — комплектующие для компьютера, смартфона, планшета.

ЗЫ — P. S. , постскриптум. Буквы З и Ы расположены на клавиатуре там же, где английские P и S. Многие в спешке часто используют «З.Ы.», чтобы ради двух символов дважды не переключать язык ввода.

Инет — сокращение от «интернет».

Кул , кульно — от англ. Сool, «прикольно», «здорово», «классно».

Лайк — от англ. Like. Способ отметить публикацию или фотографию в социальной сети, которая нравится пользователю. В сегодняшней реальности большое количество лайков под вашей публикацией — настоящий повод для гордости.

Лифтолук — новообразования от слов «лифт» и англ. Look, «внешний вид, образ». Обозначает автопортрет, сделанный при помощи смартфона и, как правило, через зеркало лифта. Нужен для того, чтобы похвастаться нарядом или, реже, местом, в котором находится человек.

Лук — см выше, только без лифта.

Мем — от англ. Meme, единица культурной информации. Выражение, ставшее крылатым в интернет-среде. Крылатым, Карл!

Мимими — выражение умиления чем-то: котятами, младенцами или плюшевыми мишками, например. К слову особенно тяготеют представители прекрасной половины человечества.

Пруф — от англ. Proof, «доказательства», авторитетный первоисточник. Чаще используется производное пруф-линк — ссылка на интернет-страницу, доказывающую некое утверждение.

Сабж — от англ. сокращенного Subject, «предмет» в контексте беседы. Тема электронного письма или разговора на форуме.

Селфи — от англ. Selfie, производное от self, «сам», «себя». Это автопортрет, сделанный при помощи смартфона. Иногда выглядит как «себяшечка».

Смайл, смайлик — от английского Smile, «улыбка». Собирательный термин для всего многообразия комбинаций символов, используемых для передачи эмоций. Например: э) или -<@. Смайлик-картинка — частный случай эмодзи.

Собака, собачка — символ @, неизменный элемент адреса электронной почты. Она же ухо, лягушки, обезьяна.

Танк — используется в словосочетаниях вида «ты что, в танке?», «для тех, кто в танке». «Быть в танке» значит быть не в курсе того, о чем все уже давным-давно знают.

Твит — от англ. tweet, производного от Twitter. Сообщение в сервисе микроблогов Twitter. Ретвит — аналог шера в Twitter.

Тролль — провокатор сетевого общения. Так называют людей, которые в обсуждениях намеренно своими высказываниями провоцируют возникновение конфликтов, при этом никаких других целей не преследуют.

Флейм — от англ. Flame, дискуссия или отдельное сообщение, не несущее никакой пользы. Скажем, спор ради спора, когда один из спорщиков или сразу оба и не собираются прислушиваться к мнению оппонентов — это тот самый флейм.

Флуд - от англ. Flооd, наводнение. Бессмысленные, мусорные сообщения, как правило, повторяющиеся и мешающие плодотворному обсуждению. Часто так же обозначают пространные отклонения от темы беседы, замечания не по существу.

Фолловер — от англ. Follower, последователь. Так называют человека, который подписался на чьи-то обновления в социальных сетях. Количество таких подписчиков — своего рода индикатор популярности пользователя.

Хэштег — от англ. Hashtag. Ключевое слово или фраза для конкретной публикации в сети. Обозначается символом решётки — #. Например, так: #mtsmedia_party. Хэштеги упрощают поиск сообщений по определённой тематике. Почти обязательным считается употребление хэштегов в Twitter и YouTube. Для каждого сообщения можно назначить несколько хэштегов.

Эмодзи — пришедший из Японии термин, обозначающий язык в картинках, используемый в общении и даже попавший на мобильные устройства, поставляемые в эту страну, в качестве специальной виртуальной клавиатуры. Некоторые символы этого языка нашли распространение и за пределами страны Восходящего Солнца.

Саубанова Диана

Работа посвящена изучению влияния Интернет - сленга на речевую культуру современных подростков. Материалы собраны в ходе изучения специальной литературы, и данных, полученных в ходе анкетирования учащихся школы.

Скачать:

Предварительный просмотр:

ВВЕДЕНИЕ

Интернет сегодня – это колоссальный источник информации, который знало человечество. Но быстрота и доступность связи между пользователями позволили использовать Интернет не только как инструмент познания, но и как средство для общения и развлечения. А виртуальная коммуникация, которая возникла благодаря быстрому развитию сети, породила особый язык – язык виртуального общения. Созданные в сети многочисленные чаты, открытые форумы и личные страницы – основные способы общения молодежи. Ими пользуются сотни тысяч молодых людей в России уже довольно давно. Я сама являюсь активным пользователем Интернета и с некоторых пор стала замечать, что современная молодежь более охотно общается через виртуальные сообщества, нежели «вживую». И это настораживает. Раньше люди вместо Интернета общались через письма. Сейчас же молодежь старается общаться на более упрощённом языке. В дальнейшем всё это может отразиться на речевой культуре подрастающего поколения. Мне не безразлична судьба русского языка, ведь культура общения уходит на второй план.

Объектом моего исследования является Интернет-сленг, ведь именно он сейчас наиболее явно влияет на наш язык, а значит, поддерживает его жизнь.

Цель работы : узнать, как влияет Интернет-сленг на речевую культуру современных подростков.

Я поставила перед собой следующие задачи:

1.Посетить различные сайты и форумы, на которых часто общаются ученики школы;

2.Рассмотреть часто употребляемые учащимися сленговые выражения и сокращения слов;

3.Выявить особенности влияния языка Интернет-общения на грамотность учащихся, классифицировать типы ошибок

4.Исследовать представления учащихся по поднятой проблеме;

Предмет исследования - слова и выражения, используемые

подростками для общения в Интернете и допускаемые ими ошибки

Объект исследования - материалы сайтов

Новизна работы заключается в том, что данное исследование является своего рода призывом не только для подростков, но и для взрослого населения страны к борьбе за чистоту родного языка.

ГЛАВА I. ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛЕНГА

  1. Что такое сленг?

В незапамятные времена бродили по Древней Руси коробейники (офени). Торговали в городах и селах разными вещами. А на пути к этим городам и селам на них зачастую нападали разбойники. Чтобы уберечь товар и выручку и сохранить в тайне свой маршрут, офени придумали собственный язык. (Вспомните, какой вопрос задают при знакомстве друг с другом представители криминального мира: «По фене ботаешь?»). Именно от него, считают современные лингвисты, и берут начало всевозможные жаргоны и сленги. Причем отголоски языка офеней слышны и до сих пор, например, слово «клевый», широко использующееся не одним поколением россиян, родом из того самого языка торговцев. Обозначало оно тогда, кстати, примерно то же, что и сегодня, - «отлично», «здорово».

Сленг - это слова, которые часто рассматриваются как нарушение норм стандартного языка. Это очень выразительные, ироничные слова, служащие для обозначения предметов, о которых говорят в повседневной жизни. Необходимо отметить, что некоторые ученые жаргонизмы относят к сленгу, таким образом не выделяя их как самостоятельную группу, и сленг определяют как особую лексику, используемую для общения группы людей с общими интересами. Сам термин «сленг» в переводе с английского языка означает:

1. речь социально или профессионально обособленной группы в противоположность литературному языку;

2. вариант разговорной речи, не совпадающий с нормой литературного языка.

Чаще всего сленгом пользуются подростки и молодые люди. Итак, что же такое молодежный сленг?

  1. Молодежный сленг

Молодежный сленг - явление во времени не столь устойчивое, и «говор» современных девятиклассников все же отличается от "словарного запаса" их родителей в том же возрасте.

По мнению филологов, молодежный сленг - средство общения людей, условно объединенных возрастом от 11 до 30 лет. Это смешение многих жаргонов: криминального – «шмонать», «базарить», «шмотки», «стрелка»; компьютерного – «винды», «драйв»; нормативной и ненормативной лексики – «хилять», «бакланить», а также других слов, образованных присоединением нецензурных частей к установившимся жаргонным. Лексика жаргона ограничена интересами тех, кто его использует. В данном случае это школа или институт, представители противоположного пола, музыка, досуг. Свой язык есть у рокеров, панков, хиппи, футбольных фанатов

Источниками пополнения молодежного сленга являются и иностранные языки («сайз» - размер, «хаер» - волосы, «мани» - деньги, «литловский» - маленький), заимствования из языка музыкантов, спортсменов и компьютерная терминология. Впрочем, как раньше, так и теперь источником сленга служит обычный литературный язык. Просто смысл отдельных слов нормальной речи переиначивается. Например, «белая», «беляк» - компьютерная мышь, «клон» - от клонировать, то же самое «скан» - скопированное, списанное, «мобила» - телефон, связь, «симка» или «самса» (от аббревиатуры SMS) - способ мобильной связи, «глюк» - ошибка, незавершенность в компьютерной программе.

Большинство старшеклассников не мыслят своей речи без сленга. «Нас другие тогда не поймут... Общаться невозможно будет, - рассуждают они. - Сленг отличает нас от более взрослых людей. Да и как объяснить что-то одногодкам без любимых словечек «туфта», «угар», «бабки», «приколист»?» Школьники убеждены, что говорить на сленге модно, он охватывает большинство жизненных ситуаций.

Для чего же нужен сленг? Если у воров сленг призван помочь скрывать свои мысли и намерения, то школьный сленг нужен совсем не для этого.

Сленг делает речь более краткой, эмоционально выразительной. (Сравним два выражения. На книжном, литературном языке: «Я испытываю сильное приятное чувство от этой песни». На сленге: «Я просто тащусь от этой песни!»)

Сленг служит опознавательным знаком того, что этот человек принадлежит к данной социальной среде.

  1. Функции молодёжного сленга

Сленг выступает как средство неформального общения молодых людей. Также фразы, употребляемые молодежью, звучат более игриво, чем обыкновенные. Появилось множество чатов, которые заняли прочные позиции в Интернете. Пользователи сети быстро освоили правила виртуального языка: как слышу, так и пишу: йожик (ёжик), превед (привет) и т.д.

Одна из основных проблем распространения такого языка – коверканье слов - неизбежно снизит грамотность. Причина появления и распространения «сетеяза», с одной стороны – бедность словарного запаса пользователей и одновременно желание быть оригинальным, а с другой – новизна. Например, такие сленговые слова второй половины ХХ века, как «лимита», «стиляги», «сачок» (в смысле: «прогульщик, отлынивающий от чего-либо человек»), «фирма» и др., хотя еще временами и употребляются, но практически уходят в прошлое. Исследователи отмечают, что судьба сленговых слов и выражений неодинакова: одни из них с течением времени настолько приживаются, что переходят в общеупотребительную речь; другие существуют лишь какое-то время вместе со своими носителями, а затем забываются и даже ими; и, наконец, третьи сленговые слова и выражения так и остаются сленговыми на протяжении длительного времени и жизни многих поколений, никогда полностью не переходят в общеупотребительный язык, но в то же время и совсем не забываются.

1.4. Отличие компьютерного сленга от других сленгов

В чем отличие компьютерного сленга от сленгов других типов?

1) эти слова служат для общения людей одной профессии - программистов или просто людей, использующих компьютер для каких-то целей;

2) компьютерный сленг отличается «зацикленностью» на реальности мира компьютеров. Рассматриваемые сленговые названия относятся только к этому миру, таким образом, отделяя его от всего остального, и зачастую непонятны людям несведущим. Например, не каждому человеку станет понятно выражение «трехпальцевый салют», которое обозначает сброс компьютера нажатием клавиш Ctrl-Alt-Del. Благодаря знанию такого специального языка, компьютерщики чувствуют себя членами некой замкнутой общности;

3) в числе этой лексики нередки и достаточно вульгарные слова. Таким образом, эти три наблюдения не позволяют причислить компьютерный сленг ни к одной отдельно взятой группе нелитературных слов и заставляют рассматривать его как явление, которому присущи черты каждой из них. Это и позволяет определить термин компьютерный сленг, как слова, употребляющиеся только людьми, имеющими непосредственное отношение к компьютерам в повседневной жизни, заменяющие профессиональную лексику и отличающиеся разговорной.

Приведем интересный пример: мальчишки, одобряя велосипед товарища или новый фильм, говорили 15 лет назад – клево!, 5 лет назад – прикольно!, 2–3 года назад – рульно!, а сейчас – зачОт!

Новый стиль общения в Интернете подразумевает, что виртуальный человек должен уметь говорить быстро и при этом еще быть оригинальным.

ГЛАВА II. ИНТЕРНЕТ – СЛЕНГ И РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА

Интернет-сленг - стиль речи, основанный на нарочито неправильной орфографии, распространился в Интернете стихийно как гротескная реакция на многочисленные орфографические ошибки в Интернет-публикациях и репликах. Этот сленг в современном мире занимает немаловажную роль, как и сама глобальная сеть Интернет. Ведь там люди проводят огромную часть своего времени: получают необходимую информацию, работают с его помощью, общаются в социальных сетях, играют в онлайн игры и многое другое не обходится без участия сети. Для того, чтобы проанализировать влияние Интернет - общения на грамотность подростков, я исследовала сайты, блоги, форумы, чаты, наиболее часто посещаемые моими одноклассниками, и сделала следующие выводы.

1. В Интернете преобладает неграмотное письмо, так как предполагается анонимность пользователя. Вследствие этого в сети проявляется особенность, связанная со снижением психологического и социального риска в процессе общения – раскрепощенность, ненормативность лексики и некоторая безответственность участников общения.

2. В связи с затрудненностью передачи эмоций пользователи стойко стремятся к эмоциональному наполнению текста, которое выражается в создании специальных значков - смайликов для обозначения эмоций или в описании эмоций словами (в скобках после основного текста послания).

3. Манера общения и грамотное письмо зависят от формы виртуального общения (форумы, гостевые книги, чаты, конференции, электронные почты, блоги, личные дневники). Каждая из этих форм имеет свои уникальные традиции общения и предъявляет особые требования к языку, на котором происходит общение. Например, форумы – это место сетевого общения группы авторов, где записи объединены общей темой. Реплики участников форума больше соответствуют манере письменной речи: высказывания логично структурированы, закончены и информативны. На форумах борются с неприятным сленгом и нецензурной лексикой. Тексты в гостевой книге максимально приближены к жанру письма - эпистолярному жанру, который успешно возрождается благодаря именно Интернету. Для чатов характерны неподготовленные, спонтанные высказывания с преобладанием разговорного жанра, на который, однако, накладывает отпечаток специфика обмена репликами в письменной форме. Телеконференции чаще всего посвящены какому-либо определенному предмету, и высказывания на них из-за ограниченности во времени отличаются лаконичностью. На протяжении последних нескольких лет стали очень популярны блоги - сетевые дневники одного или нескольких авторов. В них царит полный беспорядок. Это исключительно молодежный способ общения и самовыражения. Например , + адын, с Интернет - языка +1 переводится как «зачёт», «прикольно», «круто», также имеет такое же значение и +10, +100 и т.д. (Афтар жжот, +адын). Или: – Колобок повесился. - А-ХА-ХА-ХА (Буквенное звукоподрожение смеха. Количествово слогов ХА не ограничено). За порядком в личном дневнике смотрит его владелец, и в нём общение, как правило, ведётся с использованием сленга.

4. Русский язык виртуального общения находится под прямым влиянием со стороны американского варианта английского языка, диктующего свои правила общения в сети. Одним из наиболее очевидных заимствований русскоязычным пользователем у англоязычного является использование общепринятых эмотиконов («смайликов»).Основная цель использования такой знаковой системы - экономия времени, отведенного на общение. Нехватка времени - это примета современного общества в целом: темп жизни ускоряется с каждым днем, и язык, соответственно, приспосабливается к новым условиям функционирования.

5. Язык Интернета - это по сути язык собственного русскоязычного молодежного сленга жаргона программистов, что тоже несомненно оказывает влияние на письменное общение пользователей интернета.

Таким образом, можно сделать вывод, что Интернет-общение является самым популярным в мире. Такой тип общения требует быстроты написания сообщений, поэтому письма отличаются краткостью и лаконичностью. Объем одного сообщения не превышает 5-6 слов. В связи с этим постепенно стал вырабатываться симбиоз письменной и устной речи или, как его еще по-другому называют, Интернет-сленг.

Чтобы узнать отношение к Интернет-сленгу подростков, я провела собственный опрос пользователей.

ГЛАВА III. АНКЕТИРОВАНИЕ

Мною в школе было проведено анкетирование среди учащихся 5 -11 классов. Был опрошен 41 человек.

На первый вопрос: «Общаешься ли ты в Интернете?», 31 человек ответили «да», 10 человек – «нет».

На второй вопрос: «Какие формы общения предпочитаешь?», 22 человека ответили «вживую», 19 человек – «виртуально».

Следующий вопрос звучал так: «Используешь ли ты при общении сленг?». Утвердительно ответили 30 человек, отрицательно – 11 человек.

На четвертый вопрос: «Используешь ли ты Интернет – сленг?», «да» ответили 31 учащийся, «нет» - 10 учащихся.

Пятый вопрос: «Почему ты используешь сленг?». И 20 человек ответили «лень, не знаю», 7 человек «нравится», а 14 человек «удобно».

На шестой вопрос: «Применяешь ли ты при переписке орфографические и пунктуационные правила, когда общаешься в Интернете?», 22 учащихся ответили «да», 14 учащихся – «нет», 5 учащихся – «иногда».

На последний вопрос: «Влияет ли изменение слов в Интернете на твою грамотность?», утвердительно ответили 23 человека, отрицательно – 18.

Я попросила написать несколько наиболее популярных слов из Интернет - сленга. Вот ответ. Самые популярные слова, по мнению учащихся: че (чо), ща, спс, неч, нз, прив, ок, пасиб, я тя лю, ваще, инет, няшка, сп, лс, поже, бро, соска, хах, нзч, у тя, норм, от души и т.д.

Таким образом, результаты ответов говорят о том, что стиль Интернет-общения медленно, но верно проникает в нашу жизнь. Ребята стали общаться намного быстрее, употребляя в своей речи с целью экономии времени много сокращений.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Результаты проведённой работы по данной теме показали следующее.

Во-первых, общение в Интернете, которое не заставляет задумываться над тем, как ты пишешь, почему так говоришь, оказывает на лексику современного подростка отрицательное влияние, так как ребята привыкают к неправильной речи и начинают использовать сленговые выражения не только тогда, когда работают за компьютером, но и в повседневной жизни: оформляя записи в учебных тетрадях, общаясь между собой, разговоривая с учителями и родителями.

Во-вторых, язык засоряется из - за использования большого количества иностранных слов, употребляющихся в речи без перевода.

В-третьих, форумы «пестрят» нецензурными выражениями.

В-четвёртых,отношение к качеству грамотности в виртуальном общении зависит от того, что для ребят первично, а что вторично: экономическая сторона или моральная, дань моде или желание выделиться.

Хотя становясь старше, ребята стараются общаться правильным языком, избегать сплошного употребления сленга. «Хочется пообщаться с грамотным человеком», - говорят они.

И хотя в устной речи звучат словечки из сленгового Интернет-общения, в письменной речи у учеников старших классов их становится меньше.

Все эти наблюдения позволяют сделать вывод о том, что наша молодёжь, взрослея, бережнее относится к своему языку, а значит, понимает, насколько важно сохранить его чистоту и самобытность. Еще И.С.Тургенев писал: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса».

Считаю, что материал, собранный в ходе работы над темой, будет интересен для учащихся школы, его следует использовать как на уроках русского языка, так и во внеурочной работе по предмету.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1.Кучинков Т.В. «Общение в Интернете» Изд-во Питер. 2005.

2.Тургенев И.С. Русский язык Собр.соч. в 6-ти томах т.4 с 37 «Правда» 1968

4.http://www.openclass.ru/wiki-pages/83471

4.http://jellycatssbor.mybb.ru/viewtopic.php?id=125

5.http://forum.nextrim.ru/index.php?topic=46685.0

6.http://filosofia.ru/info/slang.php

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

АНКЕТА

  1. Общаешься ли ты в Интернете?
  2. Какие формы общения предпочитаешь?
  3. Используешь ли ты при общении сленг?
  4. Используешь ли ты Интернет – сленг?
  5. Почему ты используешь сленг?
  6. Применяешь ли ты при переписке орфографические и пунктуационные правила, когда общаешься в Интернете?
  7. Влияет ли изменение слов в Интернете на твою грамотность?
  8. Напиши несколько наиболее популярных слов из Интернет – сленга.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2